Atos 4
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GUINT) vs AAI
1 Pedro jare Juan imiari ñogüɨnoi rambueve tenta pegua reta pe, yogüeru sacerdote reta, Tumpa jo iñangarecoa reta juvicha, jare saduceo reta.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Jae reta pochɨ Jesús jemimondo reta pe. Echa Jesús jemimondo reta omboe tenta pegua reta, jare omombeu chupe reta Jesús oicove ye co ou omanogüe vae reta ipɨte güi.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Jayave jae reta oipɨɨ Pedro jare Juan, jare oñono tembipɨɨrɨru pe pɨareve regua. Echa caaru yae ma co.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Erei jeta yae Tumpa iñee oendu vae reta güɨrovia. Cuimbae reta güɨroviagüe cinco mil rupi.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Pɨareve pe oñemboatɨ Jerusalén pe mburuvicha reta, tenta pegua reta itenondegua reta, mboroócuai re oporomboe vae reta,
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Anás - jae co sacerdote tenondegua - Caifás, Juan, Alejandro, jare opaete sacerdote tenondegua jentara reta.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Jayave jae reta oñono Pedro jare Juan ipɨte pe, jare oparandu chupe reta:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Jayave Pedro tɨnɨe Espíritu Santo pe, jare jei chupe reta:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 añave peparandu pei oreve cuae icavigüe oyeapo vae re. Peipota peicuaa quirai ra cuae cuimbae ocuera ma imbaerasɨ güi —jei Pedro—.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Peicuaa catu opaete pe reta, jare toicuaa opaete Israel pegua reta, Jesucristo Nazaret pegua jee re ocuera ma cuae cuimbae perovaque oi vae. Pe reta peicutuca curusu re cuae Jesucristo, erei Tumpa omoingove ye güeru omanogüe vae reta ipɨte güi —jei—.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Cuae Jesús pe reta peroɨro, o ita pegua iyapoa reta metei ita güɨroɨro rami. Erei jae oyeapo ma ita oñeñono tenonde ora vae rami —jei—.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Jare mbaeti ye quia re ñandepuere ñañemboasauca. Echa mbaeti oñemee ɨvɨ pegua reta pe iru tee, jese oñemboasauca vaera —jei chupe reta.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Jayave yatɨ vae reta oecha quirai Pedro jare Juan oquɨye mbae reve imiari, yepe tei mócoi reve mbaeti oñemboe mbatee. Jae rambue ipɨacañɨ reta jese. Jare oicuaa Jesús ndive yogüɨrecose co.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Erei oecha reta yave cuimbae ocuera vae oñemboɨ oi jae reta ndive, mbaeti mbae ipuere jei Jesús jemimondo reta cotɨ.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Jayave oyócuai Pedro jare Juan oe vaera rani ipɨte güi. Jayave imiari oyoupe.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 —¿Mbae ra yayapota cuae cuimbae reta pe? Echa opaete Jerusalén pegua reta oicuaa metei mɨacañɨ tuicha vae oyapo reta co, jare ñande mbaeti ñandepuere yaicuacu —jei reta—.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Jayave yayócuai cuae reta agüɨye vaera añave güive imiari quia pe cuae cuimbae jee re, agüɨye vaera iru vae reta oicuaa —jei reta.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Jayave oeni Pedro jare Juan, jare oyócuai:
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Erei Pedro jare Juan jei chupe reta:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Echa ore romombeuñotai co roecha jare roendu vae —jei reta.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Jayave yatɨ vae reta omonguɨye tei omondo Pedro jare Juan. Mbaeti oinupauca, tenta pegua reta güi oquɨye rambue. Echa opaete tenta pegua reta omboete Tumpa jocuae oyeapo vae jeco pegua.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Echa cuimbae mɨacañɨ pe ocuera vae cuarenta año oasa ma güɨnoi.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Jare Pedro jare Juan oyeyora ma yave, yogüɨraja iñeiru reta pɨri, jare omombeu chupe reta opaete sacerdote reta itenondegua reta jare tenta pegua reta itenondegua reta jei chupe reta vae.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Jae reta cuae oendu yave, oyerure Tumpa pe:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Nde rere nerembiócuai David jee vae rupi corai:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Mburuvicha guasu ɨvɨ pegua reta jare ɨvɨ pegua reta itenondegua reta oñemboatɨ metei rami ñandeYa jare Cristo jovaicho retara. Jocorai nde rere David rupi —jei reta—.
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Añete co, Herodes, Poncio Pilato, judío mbae vae reta, jare Israel pegua reta oñemboatɨ cuae tenta pe Jesús jovaicho retara. Jesús co jae ndeRaɨ. Jae co jupi vae nde reiparavo vae —jei reta—.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Oñemboatɨ reta oyapo vaera nde reyapouca vae. Aracae güive nde reipota oyapo reta vaera —jei reta Tumpa pe—.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Añave, oreYa, reicuaa oremonguɨye tei vae reta jeigüe. Jae rambue oremborɨ romombeu vaera neñee roquɨye mbae reve. Echa ore co nerembiócuai.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Jare eechauca nembaepuere reporombogüera vaera, jare eyapo vi mɨacañɨ reta Jesús jee re. Jae co ndeRaɨ jupi vae —jei reta.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Jare opa oyerure yave, yatɨ ñogüɨnoia ocana. Jare opaete jae reta tɨnɨe Espíritu Santo pe, jare imiari Tumpa iñee re oquɨye mbae reve.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Jare opaete oporogüɨrovia vae reta metei ramiño ñogüɨnoi. Mbaeti metei ave jei imbaembae re: Jocuae co chembae. Echa opaete imbaembae reta metei ramiño.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Jare mbaepuere tuicha vae reve Jesús jemimondo reta omombeu ñandeYa Jesús oicove ye co ou omanogüe vae reta ipɨte güi. Jare opaete jae reta ipɨacavi yae.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Mbaeti metei ave mbae oata chupe vae jae reta ipɨte pe. Echa opaete ɨvɨ reta jare o reta güɨnoi vae reta omee, jare güeru jepɨgüe,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 jare oñono Jesús jemimondo reta jóvai. Jayave omboyao reta oata chupe vae reta pe.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 — ausente —
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 — ausente —
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.