João 21

Eastern Bolivian Guaraní NT (GUI_SBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cuae jaɨcue rupi Jesús oyecuaa ye jemimboe reta pe ɨ Tiberias jee vae iyɨpɨ pe. Oyecuaa chupe reta corai:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Simón Pedro jare Tomás - jae co Chaguaqui pe oñembojee vae - jare Natanael Caná pegua - jocuae Caná Galilea pegua co - jare Zebedeo taɨ reta jare mócoi iru temimboe reta oñemboatɨ.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Jayave Simón Pedro jei iru reta pe: —Ajata ayeporaca vaera. —Ore vi rojota nde ndive —jei reta. Jayave yogüɨraja oyeupi chalana pe. Erei jocuae pɨtu mbaeti mbae omboa.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Jare coeta ma yave Jesús oñemboɨ oi ɨ jembeɨ pe. Erei temimboe reta mbaeti oicuaa jae co Jesús.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Jayave Jesús jei chupe reta: —Cherɨvɨ reta, ¿pemboa ma pa mbae? —Mbaeti —jei reta chupe.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 —Pemombo pepɨsa chalana iyacatu cotɨ jare pemboata co jevae reta —jei Jesús. Jayave jocorai oyapo reta, jare mbaeti ma ipuere omoata pɨsa ɨ güi jeta yae jevae omboa ma rambue.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Jayave jocuae temimboe Jesús oaɨu vae jei Pedro pe: —Jae co ñandeYa. Simón Pedro oendu yave jocuae cuimbae co jae iYa, oñemonde jare ogüeyɨ voi ɨ pe. Echa omboi jemimonde oparavɨquɨ cavi vaera.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Jare iru reta yogüeru chalana pe. Jae reta omoata pɨsa jevae reve. Echa coiño ñogüɨnoi ɨ jembeɨ güi - cien metro rupi.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Jare yogüeru oe ɨ güi yave, oecha tata tatapɨi pegua joco pe. Oecha vi jevae ɨ rupigua tata iárambue jare mbɨyape vi.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Jayave Jesús jei chupe reta: —Peru amogüe jevae pemboa ma vae.
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Jayave Simón Pedro oyeupi ye chalana pe jare omoata pɨsa ɨ güi. Pɨsa tɨnɨe jevae tuicha vae pe - güɨnoi ciento cincuenta y tres. Erei yepe tei jeta yae, erei mbaeti omondoro pɨsa.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Jayave Jesús jei chupe reta: —Peyu rani pecaru. Jare mbaeti metei ave jemimboe iquɨreɨ oparandu chupe: “¿Quia pa co nde?” Echa oicuaa jae co iYa.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Jayave Jesús ojo oipɨɨ mbɨyape omee chupe reta. Jae ramiño vi omee chupe reta jevae.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Jare mboapɨ vese ma cuae re Jesús oyecuaa jemimboe reta pe oicove ye güire ou omanogüe vae reta ipɨte güi.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Ocaru reta ma yave, Jesús jei Simón Pedro pe: —¡Simón, Jonás taɨ! ¿Cheraɨu yae pa cuae reta güi? —Roaɨu, cheYa —jei Pedro—. Reicuaa che roaɨu co. —Emongaru chevecha-raɨ reta —jei Jesús chupe.
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Jesús jei ye chupe: —¡Simón, Jonás taɨ! ¿Cheraɨu pa? —Roaɨu, cheYa —jei ye Pedro—. Reicuaa che roaɨu co. —Eñangareco chevecha reta re —jei Jesús.
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Jesús jei ye chupe mboapɨa re: —¡Simón, Jonás taɨ! ¿Cheraɨu pa? Pedro ipɨatɨtɨ. Echa mboapɨ vese ma Jesús jei chupe: “¿Cheraɨu pa?” Jayave jei ye: —CheYa. Nde reicuaa opaete. Nde reicuaa che roaɨu co. —Emongaru chevecha reta —jei Jesús chupe—.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Añete che jae ndeve, nde ndetaɨrusu yave, reyecuacua jare reguata reipota reoa rupi. Erei nendechi yave, reupita ndeyɨva jare iru vae ndeocuata jare ndererajata mbaetita reipota reoa pe —jei.
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Cuae jei Jesús omombeu vaera quiraita co omano Pedro. Jare Pedro omano yave, Tumpa oñemboeteucata co imano rupi. Jayave Jesús jei ye Pedro pe: —Eyu che ndive.
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Pedro oyerova yave, oecha jocuae temimboe Jesús oaɨu vae ou jaɨcue. Jocuae temimboe co jae tenonde yave ocaru ñogüɨnoi yave ocaru oi Jesús iyɨpɨ pe jare: “¿Quia pa nemoeterengata, cheYa?” jei chupe vae.
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Jare Pedro oecha yave jocuae temimboe, oparandu Jesús pe: —¿Mbae pa oyeapota chupe, cheYa?
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Jesús jei chupe: —Che aipota yave jae oico vaera che ayu ye regua, agüɨye ndepɨatɨtɨ jocuae re. Nde eyu che ndive —jei.
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Jare opaete oporogüɨrovia vae reta oicuaa cuae Jesús jei vae, jare oñemongueta tei cuae oipota jei jocuae jemimboe ngaraa omano. Erei Jesús mbaeti jei ngaraa omano. Jaeño jei: “Che aipota yave jae oico vaera che ayu ye regua, agüɨye ndepɨatɨtɨ”.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Che co jae jocuae Jesús jemimboe, jare che amombeu añete co cuae pe oyecuatía oi vae. Echa che aicuatía cuae. Jare opaete roicuaa cuae amombeu vae añete co.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Jare oime ye jeta mbaembae Jesús oyapo vae. Opaete cuae mbaembae regua oyecuatía oi yave meteitei rupi, oatata opaete tupapire jendara ɨvɨ pe. Amén.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.