Hebreus 8
Eastern Bolivian Guaraní NT (GUI_SBU) vs NTLH
1 Opaete che jae ma peve vae oipota jei cuae: Oime ñanoi cuae nunga sacerdote tenondegua. Jae oguapɨ ma oi Tumpa iyɨque pe iyacatu cotɨ ara pe.
1 A coisa mais importante de tudo o que estamos dizendo tem a ver com o sacerdote que nós temos: ele é o Grande Sacerdote que está sentado no céu, do lado direito do trono de Deus, o Todo-Poderoso.
2 Tumpa jo ñuu pe Israel pegua reta oyapo vae oñemojaanga ara re. Echa jocuae o japɨpe pe Tumpa oia pe sacerdote tenondegua oyapose iparavɨquɨ. Jae ramiño vi Jesús añave oyapo iparavɨquɨ ara pe Tumpa oia pe. Israel pegua reta oyapo jocuae o. Erei ñandeYa Tumpa oyapo ara.
2 Ele faz o seu serviço no Lugar Santíssimo , na verdadeira Tenda , que foi armada pelo Senhor e não por seres humanos.
3 Jare sacerdote tenondegua ñavo oyeparavouca güɨrocuavee vaera Tumpa pe mbota reta jare maemɨmba oyeyucagüe reta. Jae rambue icavi co cuae sacerdote tenondegua vi güɨnoi vaera mbae güɨrocuavee vaera chupe.
3 Todo Grande Sacerdote é escolhido para apresentar a Deus as ofertas e os sacrifícios de animais, e por isso é necessário que o nosso Grande Sacerdote tenha também alguma coisa para oferecer.
4 Ɨvɨ pe oico vɨteri yave mona, mbaetita tei oico sacerdotera. Echa jocuae iru sacerdote reta güɨrocuavee Tumpa pe mbota reta mboroócuai rupi.
4 Se ele estivesse na terra, não seria sacerdote, pois existem sacerdotes que apresentam as ofertas de acordo com a Lei de Moisés.
5 Erei mbaravɨquɨ jae reta oyapo vae oñemojaangaño mbaravɨquɨ ara pegua re. Echa ndei Moisés oyapouca Tumpa jo mbove, Tumpa omombeu chupe quirai oyapouca vaera. Jei chupe corai:Jocorai jei chupe.
5 O trabalho que esses sacerdotes fazem é, de fato, somente uma cópia e uma sombra do que está no céu. Foi isso que aconteceu quando Deus falou com Moisés. Quando Moisés estava para construir a Tenda, Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.”
6 Jare mbaravɨquɨ Tumpa omee Jesús pe vae icavi yae mbaravɨquɨ jocuae iru sacerdote reta oyapo vae güi. Jae ramiño vi morogüɨrocuavee Jesús rupi ñande ñanoi vae icavi yae morogüɨrocuavee tenondegua vae güi. Echa jocuae Tumpa güɨrocuavee omeeta ñandeve vae icavi yae jocuae Tumpa güɨrocuavee omeeta morogüɨrocuavee tenondegua vae rupi vae güi.
6 Mas, de fato, Jesus foi encarregado de um serviço sacerdotal que é superior ao dos sacerdotes. Pois a aliança que ele conseguiu é melhor porque ela se baseia em promessas de coisas melhores.
7 Jocuae morogüɨrocuavee tenondegua vae rupi mbaeti ipuere opa oñemboai mbaeyoa reta. Jae rambue icavi co Tumpa oyapo vaera iru morogüɨrocuavee.
7 Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
8 Echa Tumpa oicuaa Israel pegua reta iyoa vae reta co. Jae rambue Tumpa iñee pe oyecuatía oi quirai ñandeYa Tumpa jei corai:
8 Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: “Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
9 — ausente —
9 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
10 — ausente —
10 Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 — ausente —
11 Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ‘Procure conhecer o Senhor.’ Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12 Jocorai jei Tumpa.
12 Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.”
13 Tumpa jei omeeta co chupe reta morogüɨrocuavee ipɨau vae. Cuae oipota jei jocuae morogüɨrocuavee tenondegua vae indechi yae ma co. Jare mbae indechi yae vae opa seri ma co oi.
13 E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.