Zacarias 13
Ghari Bible (GRI) vs NVI
1 Ma na Taovia e tsarigotoa, “Mi kalina ke labamai na tagu ia, me sauba ke tavongani vuradato kesa na vuravura gana ke vulimalegira niqira sasi igira na kukuana a David, migira sui na tinoni ni Jerusalem ara samasama vanigira na god peropero.
1 "Naquele dia uma fonte jorrará para os descendentes de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para purificá-los do pecado e da impureza.
2 Mi tana tagu ia, minau sauba kau veoligia na soaqira na god peropero i laona na kao popono, me ke tagara goto ke kesa ke padavisugira. Inau sauba kau tsialigigira sui na propete peropero, ma kau adiligia tania na tobaqira niqu tinoni na padangaoana na samasama vaniaqira na god peropero.
2 "Naquele dia eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados", diz o Senhor dos Exércitos. "Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo.
3 Mi tana ti kesa ke baribari moa me ke ngaoa moa na tavongani kategoko tana asana na Taovia, mi kaira nogo na tamana ma na tinana segeni sauba kara ka tsarivania laka nina aqo nomoa ke mate, rongona aia e koesegenina laka e katevulagia nina goko na Taovia, me peropero moa. Mi kalina aia e totu matengana na tavongani kategoko vaga ia, mi kaira nogo na tamana ma na tinana sauba kara toumatesiginia na gau.
3 E se alguém ainda profetizar, seu próprio pai e sua mãe lhe advertirão: ‘Você tem que morrer porque disse mentiras em nome do Senhor’. Quando ele profetizar, os seus próprios pais o esfaquearão.
4 Mi kalina ke labamai na tagu ia, me sauba ke tagara goto sa propete tangomana ke gini goko kaekae na omea aia e morosia, se ke aqo mala propete, se ke sagelia gana polo momosa na propete me ke perobulesigira moa na tinoni. Tagara.
4 "Naquele dia todo profeta se envergonhará de sua visão profética. Não usará o manto de profeta feito de pele, para enganar.
5 Maia sauba ke tsaria moa, ‘Inau au tau na propete. Inau na mane aqouta lê moa, mau dona moa na aqouta tana mauriqu popono.’
5 Ele dirá: ‘Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade’.
6 Mi muri, ti vaga ke kesa ke veisuâ vaganana iani, ‘?Ma na boka gua vaga tana aseasemu igoe?’ maia sauba ke gokovisu me ke tsaria, ‘Aia e laba vaniau moa tana valena kesa na kulaqu.’ ”
6 Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo? ’, ele responderá: ‘Eu fui ferido na casa de meus amigos’.
7 Na Taovia Susuliga Sosongo e tsaria, “!Mamata igoe niqu isi, mo ko ba labumatesia na mane pitusipi aia e aqo vaniau inau, ma kara viri saranga bamai na sipi! Inau sauba kau baginigira niqu tinoni,
7 "Levante-se, ó espada, contra o meu pastor, contra o meu companheiro! ", declara o Senhor dos Exércitos. "Fira o pastor, e as ovelhas se dispersarão, e voltarei minha mão para os pequeninos.
8 ma kau votatolugira na tinoni sui tana kao popono ia, ma kau labumatesia ke ruka na turina.
8 Na terra toda, dois terços serão ceifados e morrerão; todavia a terça parte permanecerá", diz o Senhor.
9 Minau sauba kau tovolea na tolunina turina ara kauvisu, ma kau malesigira vaga na lake e malesia na siliva ma na qolumila. Mi tana migira sauba kara nonginongi vaniau, minau sauba kau rongomia niqira nonginongi. Ma kau tsarivanigira, ‘Igamu niqu tinoni nogo inau,’ migira sauba kara tsaria, ‘Taovia, igoe moa nimami God igami.’ ”
9 "Colocarei essa terça parte no fogo, e a refinarei como prata, e a purificarei como ouro. Ela invocará o meu nome, e eu lhe responderei. É o meu povo, direi; e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.