Zacarias 10
Ghari Bible (GRI) vs ARC
1 Kamu nongia na Taovia maia ke molomaia na usa tana tagu na tsutsuka. Aia nogo na Taovia e molomaia na parako me gini tumu na usa, mara gini dato dou na vangana niqira uta na tinoni sui.
1 Pedi ao Senhor chuva no tempo da chuva serôdia; o Senhor , que faz os relâmpagos, lhes dará chuveiro de água e erva no campo a cada um.
2 Igira na tinoni ara dona moa na basuaqira na god peropero ma na ba lavegoko i koniqira ara dona na tatada, ma na goko ara rongomia i koniqira na perona sui moa, mara tagara rongona lê. Migira ara tsaria ara dona na nusi rongona na bolebole ara raqasasiligamu moa, ma na goko na vevere ara tsarivanigamu ara tagara rongona lê goto. Me vaga ia migira na tinoni ara sarevo bamai lê vaga moa na sipi. Igira ara gini tsodorota rongona e tagara sa gaqira ida.
2 Porque os terafins têm falado vaidade, e os adivinhos têm visto mentira e descrito sonhos vãos; com vaidade consolam; por isso, vão como ovelhas, estão aflitos, porque não há pastor.
3 Ma na Taovia e tsaria, “Inau au kore sosongo vanigira na tinoni ni veratavosi igira ara tagaovi kaputigira niqu tinoni, me sauba nomoa kau kedegira. Igira na tinoni ni Juda ara niqu tamani nogo inau, minau nogo na Taovia Susuliga Sosongo sauba kau reitutugugira. Migira sauba kara lia vaga niqu ose susuliga gana na vailabu.
3 Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes; mas o Senhor dos Exércitos visitará o seu rebanho, a casa de Judá, e os fará como o seu majestoso cavalo na peleja.
4 Mi laoqira nogo igira na Juda sauba kara botsamai na tagaovera, ma na ida, ma gaqira taovia tagao na mane vaumate, gana kara tagaoviginigira niqu tinoni.
4 Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.
5 Migira na tinoni ni Juda sauba kara vaga moa na mane vaumate susuliga ara tsogori pukaligira gaqira gala i laona na boko tana sautu loki. Sauba kara vailabu susuliga, ma kara tuliusigira gaqira gala atsa moa igira ara sage tana ose, rongona na Taovia nogo e totu kolugira.
5 E serão como valentes que pelo lodo das ruas entram na peleja, esmagando os inimigos; porque o Senhor estará com eles, e eles envergonharão os que andam montados em cavalos.
6 “Inau sauba kau susuligasigira na tinoni ni Juda,
6 E fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José, e tornarei a plantá-los, porque me apiedei deles; e serão como se os não tivera rejeitado; porque eu sou o Senhor , seu Deus, e os ouvirei.
7 Migira na tinoni ni Israel sauba kara susuliga vaga na mane vaumate,
7 E os de Efraim serão como um valente, e o seu coração se alegrará como pelo vinho, e seus filhos o verão e se alegrarão; o seu coração se regozijará no Senhor .
8 “Minau sauba kau soasaigira niqu tinoni,
8 Eu lhes assobiarei e os ajuntarei, porque os tenho remido, e multiplicar-se-ão como se tinham multiplicado.
9 Me atsa moa ti inau au sarangasigira bamai i laoqira na puku tavosi sui,
9 E eu os semearei entre os povos, e lembrar-se-ão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos e voltarão.
10 Inau sauba kau adivisugira tania na Ejipt ma na Asiria,
10 Porque eu os farei voltar da terra do Egito e os congregarei da Assíria; e trá-los-ei à terra de Gileade e do Líbano, e não se achará lugar para eles.
11 Mi kalina kara liusavu tana niqira tasi na rota,
11 E ele passará o mar com angústia e ferirá as ondas do mar, e todas as profundezas dos rios se secarão; então, será derribada a soberba da Assíria, e o cetro do Egito se retirará.
12 Minau sauba nomoa kau susuligasigra niqu tinoni,
12 E eu os fortalecerei no Senhor , e andarão no seu nome, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.