Salmos 75

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 !Igami ami soadougo igoe nimami God,
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Maia God e goko me tsarivaganana,
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Me atsa moa ti vaga igira pipi na omea mamauri sui kara gariri,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Mau tsarivanigira igira na tinoni vanga tsutsukibo laka kara tau goto kaekae;
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 mau tsarigotoa vanigira kara mololea na koesegeniqira.”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Na pedegoto e tau talumai i longa se i tasi,
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 maia nogo God nina aqo na pede,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Na Taovia e tangolia kesa na tseu
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Minau e utu saikesa kau mololea na gini goko babâ tana rongona nina God a Jakob,
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 God aia sauba ke kutivanigira na susuligaqira igira na tinoni vanga tsutsukibo,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.