Salmos 75

Ghari Bible (GRI) vs BKJ

Sair da comparação
1 !Igami ami soadougo igoe nimami God,
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Maia God e goko me tsarivaganana,
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Me atsa moa ti vaga igira pipi na omea mamauri sui kara gariri,
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Mau tsarivanigira igira na tinoni vanga tsutsukibo laka kara tau goto kaekae;
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 mau tsarigotoa vanigira kara mololea na koesegeniqira.”
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Na pedegoto e tau talumai i longa se i tasi,
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 maia nogo God nina aqo na pede,
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Na Taovia e tangolia kesa na tseu
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Minau e utu saikesa kau mololea na gini goko babâ tana rongona nina God a Jakob,
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 God aia sauba ke kutivanigira na susuligaqira igira na tinoni vanga tsutsukibo,
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.