Salmos 60

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God igoe o sovetanigami nogo, migoe nogoria o naua te e gini tau managamami;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Igoe segenimu nogo o naua me kasisi na kao, me gini tangiti;
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Igoe segeni nogo o naua vanigami igami nimu tinoni te ami gini rota loki sosongo;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Igoe o parovatavigira nogo igira ara kukuni tanigo,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Ko rongomia nimami nonginongi,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Ma God aia e tû tana nina Vale Tabu me tsarivaganana,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 I Gilead niqu nogo inau, mi Manase goto;
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Mi Moab ke lia niqu popo na vulivuli,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 ?Niqu God, laka asei nomoa sauba ke adiau bâ i laona na verabau ara poliginia na baravatu kakai?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 ?Egua laka igoe o sove tanigami manana nomoa igami?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Ko sangagami na tukapusiaqira gamami gala,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Me ti vaga igoe God ko totu tabana kolugami igami, me sauba ke managamami;
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.