Salmos 60

Ghari Bible (GRI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 God igoe o sovetanigami nogo, migoe nogoria o naua te e gini tau managamami;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Igoe segenimu nogo o naua me kasisi na kao, me gini tangiti;
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Igoe segeni nogo o naua vanigami igami nimu tinoni te ami gini rota loki sosongo;
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Igoe o parovatavigira nogo igira ara kukuni tanigo,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Ko rongomia nimami nonginongi,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Ma God aia e tû tana nina Vale Tabu me tsarivaganana,
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 I Gilead niqu nogo inau, mi Manase goto;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Mi Moab ke lia niqu popo na vulivuli,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 ?Niqu God, laka asei nomoa sauba ke adiau bâ i laona na verabau ara poliginia na baravatu kakai?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 ?Egua laka igoe o sove tanigami manana nomoa igami?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Ko sangagami na tukapusiaqira gamami gala,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Me ti vaga igoe God ko totu tabana kolugami igami, me sauba ke managamami;
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.