Salmos 52

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ?Rongona gua ti igoe na tinoni loki o gini goko kaekae
1 Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Tana dani popono igoe o totu matengana moa na vorogokona na sekoliaqira na tinoni tavosi;
2 Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.
3 0 padalokia bâ na omea seko liusia na omea dou,
3 Você ama o mal mais do que o bem; prefere mentir a falar a verdade.
4 !Na vanga pero igoe, mo dona sosongo na sekoliginiaqira na tinoni nimu tsaqina goko peropero!
4 Você ama todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Vaga ia, ma God sauba ke sekoli pitsugo saviliu;
5 Também Deus o destruirá para sempre; ele o pegará e arrancará da tenda em que você habita e o extirpará da terra dos viventes.
6 Igira na tinoni e gotodou niqira sasaga sauba kara reia e laba vanigo na omea vaga gira, ma kara gini matagu loki;
6 Os justos verão tudo isso, temerão e vão rir dele, dizendo:
7 “Reia bâ na mane iani, aia e tau norua God laka aia ke ravisia,
7 “Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”
8 Minau au vaga saikesa moa ti kesa na gai na olive aia e vovodato i laona na valena God;
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Inau sauba kau soadougo sailagi igoe niqu God tana rongona na omea sui igoe o naugira;
9 Sempre te louvarei, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.