Salmos 52
Ghari Bible (GRI) vs ARIB
1 ?Rongona gua ti igoe na tinoni loki o gini goko kaekae
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 Tana dani popono igoe o totu matengana moa na vorogokona na sekoliaqira na tinoni tavosi;
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 0 padalokia bâ na omea seko liusia na omea dou,
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 !Na vanga pero igoe, mo dona sosongo na sekoliginiaqira na tinoni nimu tsaqina goko peropero!
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Vaga ia, ma God sauba ke sekoli pitsugo saviliu;
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 Igira na tinoni e gotodou niqira sasaga sauba kara reia e laba vanigo na omea vaga gira, ma kara gini matagu loki;
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 “Reia bâ na mane iani, aia e tau norua God laka aia ke ravisia,
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 Minau au vaga saikesa moa ti kesa na gai na olive aia e vovodato i laona na valena God;
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 Inau sauba kau soadougo sailagi igoe niqu God tana rongona na omea sui igoe o naugira;
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.