Salmos 40
Ghari Bible (GRI) vs ARIB
1 Au pipitu sosongolia na Taovia ke sangaau;
1 Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
2 Me tû me raqadatoau tania na qiluna na mate,
2 Também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 Aia e sasaniau kesa na linge vaolu,
3 Pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Ara mage igira ara norudou mananâ na Taovia,
4 Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
5 !Igoe nogo o Taovia mo nimami God mo naugira vanigami danga na omea;
5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 Taovia, igoe o tau kilia na kodoputsa ma na sausau;
6 Sacrifício e oferta não desejas; abriste-me os ouvidos; holocausto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste.
7 te inau au goko mau tsaria vanigo, “Ieni inau;
7 Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
8 !Niqu God, au gini mage manana na nauana na omea igoe o kilia!
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 Igoe Taovia o dona nogo laka i laona niqira lotusai nimu tinoni,
9 Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;
10 Au tau goto molopoia i tobaqu segeni na turupatu dou ia laka igoe nogo o suivisugami.
10 Não ocultei dentro do meu coração a tua justiça; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Taovia inau au dona dou nomoa laka sauba e utu ko mololegotoa na galuveaqu.
11 Não detenhas para comigo, Senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
12 !Inau e danga sosongo na omea seko ara totupoliau,
12 Pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 !Taovia, ko mai tsaku mo ko maurisiau!
13 Digna-te, Senhor, livra-me; Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 Ko utusigira igira ara tovoa laka kara labumatesiau inau
14 Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
15 Igira ara totu matengana na gilu gaqu inau
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Migira sui ara mai totu raviravi i konimu igoe
16 Regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. Digam continuamente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor.
17 Inau au maluku lê mau tau tamanina sa omea,
17 Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.