Salmos 38
Ghari Bible (GRI) vs VC
1 !Taovia, ko laka na kedeaqu tana koremu!
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Igoe o bokaliginiau nimu pipili;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Rongona nogo na koremu igoe,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Inau au gini lulumi tana obona niqu sasi;
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Rongona nogo inau au bubulega sosongo,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Au gogovagi tsuna i lao, mau taquruquru;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Inau au masagi loki ma na koniqu e papara vaga na lake,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Inau au seko pitsu mau taquruquru saikesa nogo;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Taovia igoe o dona ida nogo na omea sui inau au kilia;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Na kosuqu e butubutu loki, mau tau nogo susuliga,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Migira na kulaqu ma gaqu verakolu ara sove na mai varangisiau,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Igira ara ngaoa na matesiaqu ara tsoni tavitiqu.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Minau au vaga moa na tinoni e mui na kulina, me utu vania na rorongo.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Au vaga saikesa moa ti kesa na tinoni e tau dona ke gokovisu
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Minau au norugo sailagi moa Taovia.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Ko laka na tamivaniaqira gaqu gala kara gini mage kalina ara reia inau au rota.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 E varangi saikesa nogo kau puka,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Au koevulagia niqu sasi,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Igira moa gaqu gala ara mauri dou rago mara susuliga sosongo.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Igira ara tuguvisuginia na seko na omea dou inau au naua,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 !Taovia, ko laka na tsoniligiaqu!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 !Ko sangaau kalina nogo ia, rongona igoe niqu Taovia ma niqu vagamauri!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.