Salmos 27
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 Na Taovia aia nogo niqu marara ma na pukuna niqu sasanga.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 Kalina igira na tinoni seko ara mai saisai gaqu mara tovoa laka kara matesiau,
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 E atsa moa ti vaga igira na alaala popono na mane vaumate kara tupoliau,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 E kesa moa na omea au nongia i konina na Taovia;
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 I laona na tagu na rota aia sauba ke ravisiau.
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Me vaga ia, minau sauba kau tangomana na tuliusiaqira gaqu gala ara totu poliau.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 !Ko rongomiau Taovia kalina inau kau gudato vanigo!
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Kalina igoe o goko mo tsaria,“Ko mai mo ko samasama vaniau,”
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 !Ko laka goto na totu popoi taniaqu!”
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Atsa moa ti kaira na tamaqu ma na tinaqu kara ka tsonikidaqu,
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Ko sasaniau Taovia, ma kau donaginia na omea vaga igoe o ngaoa kau naua,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Ko laka na mololeaqu i limaqira gaqu gala,
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Inau au tutunina laka sauba kau reilakana
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Ka norukakaia moa na Taovia.
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.