Salmos 17

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Taovia ko rongomivatavia niqu ngangaidato vanigo tana rongona na pedegoto.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Sauba ko pedegotosiau moa,
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Igoe nogo o donaginia na laona na tobaqu.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Au tau goto tsonia ke kesa na goko ke seko vaga ara naua igira visana.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Au muri sailaginia nimu sautu igoe,
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Au nonginongi dato vanigo igoe niqu God,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Ko saulabatia vanigami nimu galuve loki mo ko maurisigami.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Ko reitutuguau vaga igoe o reitutugua na lakana matamu.
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 kara tau sekoliau igira na tinoni vanga tsutsukibo.
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Mara tau goto galuveau mara goko kaekae sosongo.
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Ara tupoliau nogo kalina eni, iava moa i tana ti kau pilo bâ;
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Ara pituau vaga moa ti na laeone veveiga,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 !Taovia ko mai tsaku!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Ko maurisiau tania na limaqira igira ara tamanina na omea sui ara kilia i lao eni.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Minau kiki moa sauba kau morosilakamu igoe, rongona au tau naua sa omea ke sasi.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.