Salmos 17
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 Taovia ko rongomivatavia niqu ngangaidato vanigo tana rongona na pedegoto.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Sauba ko pedegotosiau moa,
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Igoe nogo o donaginia na laona na tobaqu.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Au tau goto tsonia ke kesa na goko ke seko vaga ara naua igira visana.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Au muri sailaginia nimu sautu igoe,
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Au nonginongi dato vanigo igoe niqu God,
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Ko saulabatia vanigami nimu galuve loki mo ko maurisigami.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Ko reitutuguau vaga igoe o reitutugua na lakana matamu.
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 kara tau sekoliau igira na tinoni vanga tsutsukibo.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Mara tau goto galuveau mara goko kaekae sosongo.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Ara tupoliau nogo kalina eni, iava moa i tana ti kau pilo bâ;
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Ara pituau vaga moa ti na laeone veveiga,
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 !Taovia ko mai tsaku!
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Ko maurisiau tania na limaqira igira ara tamanina na omea sui ara kilia i lao eni.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Minau kiki moa sauba kau morosilakamu igoe, rongona au tau naua sa omea ke sasi.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.