Jeremias 9
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 Ke dou ti vaga na lovaqu ke vaga na vuravura na kô
1 Eu gostaria que a minha cabeça fosse como um poço de água e que os meus olhos fossem como uma fonte de lágrimas, para que eu pudesse chorar dia e noite pela minha gente que foi morta.
2 Me ke dou goto ti vaga kau tamanina kesa na nauna i laona na kaomate
2 Eu gostaria de ter um lugar para ficar no deserto, onde pudesse estar longe do meu povo. Todos eles são adúlteros, são um bando de traidores.
3 Ara manogatia na lapiqira na tsoniana moa na goko pero,
3 Estão sempre prontos para contar mentiras. O que manda na terra é a desonestidade, e não a verdade. O “O meu povo faz maldade em cima de maldade e não quer saber de mim.”
4 Pipi tinoni nina aqo ke parovata dou tania na kulana,
4 Cada um precisa estar prevenido contra o seu amigo, e ninguém pode confiar no próprio irmão porque todo irmão é tão falso como Jacó. Todos andam caluniando os seus amigos.
5 — ausente —
5 Todos eles enganam os seus conhecidos, e ninguém fala a verdade. Eles ensinaram a sua língua a mentir; pecam e não abandonam a sua vida de pecado.
6 — ausente —
6 Fazem uma violência atrás da outra e tapeação em cima de tapeação. Deus diz que este povo não quer aceitá-lo.
7 Mi tana rongona na omea vaga ia ti na Taovia Susuliga Sosongo e tsaria,
7 Por causa disso, o Senhor Todo-Poderoso diz: “Vou purificar o meu povo como se faz com o metal; eu o farei passar por uma prova. O meu povo fez o mal — o que é que eu posso fazer com ele?
8 Na lapiqira ara vaga saikesa nogo na pipili vavanga;
8 A sua língua é como uma flecha envenenada, e a sua boca fala mentiras. Cada um diz palavras amáveis ao seu vizinho, mas na verdade está preparando uma armadilha para ele.
9 ?Egua laka sauba kau tau kedegira tana rongona na omea vaga girani?
9 Será que eu não devo castigá-los por causa dessas coisas? Não devo me vingar de uma nação como esta? Eu, o
10 Minau a Jeremia au tû mau tsaria,
10 Eu, Jeremias, disse: “Vou chorar por causa das montanhas, vou lamentar porque as pastagens estão secas, e ninguém passa por elas. Não se ouve mais o mugido do gado; as aves e os animais selvagens fugiram e foram embora.”
11 Ma na Taovia e tsaria,
11 Deus disse: “Vou fazer Jerusalém virar um montão de pedras, um lugar onde moram lobos. E as cidades de Judá se transformarão num deserto onde ninguém mora.”
12 Minau au veisuâ na Taovia, “?Taovia laka na rongona gua ti e seko popono na kao ia, me makede vaga moa ti na kaomate i tana e tau nogo liu sa tinoni? ?Laka asei bâ ke sasaga tugua ke padagadovia na omea vaga iani? ?Me laka asei igoe o tsarivaninogoa gana ke votarongona vanigira na tinoni tavosi?”
12 Eu perguntei: — Ó
13 Ma na Taovia e gokovisu me tsaria, “Na omea iani e gini laba vaga ia rongona igira niqu tinoni ara sove na muriana niqu ketsa. Igira ara tau saikesa rongomangaqu inau, se kara naua na omea inau au ketsaliginigira.
13 E o Senhor respondeu: — Isso aconteceu porque o meu povo abandonou os ensinamentos que eu lhe dei. Eles não me obedeceram, nem fizeram o que mandei.
14 Tagara. Ara tsatsarae sosongo mara ba samasama vania Baal, vaga nogo igira na tamaqira ara sasaniginigira na nauana.
14 Pelo contrário, foram teimosos e adoraram as imagens do deus Baal , como os pais deles ensinaram.
15 Bâ, mi kalina ia, kamu rongomidoua na omea inau na Taovia Susuliga Sosongo, na God ni Israel, sauba kau naua: Inau sauba kau sauvanigira niqu tinoni na kusa vavai kara gani gaqira ma na tabatu kara inuvia.
15 Agora, escute o que eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, vou fazer. Darei ao meu povo plantas amargas para comer e água envenenada para beber.
16 Inau sauba kau sarangasigira i laoqira na puku tavosi, igira migira goto na mumuaqira ara tau vati donaginigira, ma kau mologira na alaala na gala kara baginigira, poi tsau kalina kau matesiligigira saikesa.”
16 Espalharei o meu povo pelo meio de nações que nem eles nem os seus antepassados sabiam que existiam. Mandarei exércitos contra o meu povo, até que seja completamente destruído.
17 Na Taovia Susuliga Sosongo e tsaria,
17 O Senhor Todo-Poderoso disse: “Atenção! Chamem mulheres que são pagas para chorar, mulheres que saibam cantar músicas tristes.”
18 Migira na tinoni ara tsaria,
18 O povo disse: “Que elas venham depressa e cantem uma canção triste para nós para que os nossos olhos se encham de lágrimas e fiquem molhados de tanto chorar!”
19 Migira ara totu i Sion ara tangitangi mara tsaria,
19 Ouçam o povo de Sião chorando e dizendo: “Estamos perdidos! Estamos muito envergonhados! As nossas casas foram derrubadas, e temos de deixar a nossa terra.”
20 Minau au tsaria vanigira,
20 Eu disse: “Mulheres, ouçam o que o e deem atenção às suas palavras. Ensinem as suas filhas a chorar; ensinem as suas amigas a cantar canções tristes.
21 Na mate e sage tsapatugu tana nida ovaova na bisi
21 A morte subiu pelas nossas janelas e entrou nos nossos palácios. Acabou com as crianças nas ruas e com os moços nas praças dos mercados.
22 Ma na koniqira na tinoni mate ara viri totu piriutsa bamai pipi moa tana nauna,
22 Os corpos dos mortos cairão, serão como esterco espalhado nos campos, como espigas cortadas e caídas das mãos dos que fazem a colheita, espigas que ninguém recolhe. Isso é o que Deus me mandou dizer.”
23 Na Taovia e tsaria,
23 O Senhor disse: — O sábio não deve se orgulhar da sua sabedoria, nem o forte, da sua força, nem o rico, da sua riqueza.
24 Me ti vaga kesa ke ngaoa na gokokae
24 Se alguém quiser se orgulhar, que se orgulhe de me conhecer e de me entender; porque eu, o Senhor , sou Deus de amor e faço o que é justo e direito no mundo. Estas são as coisas que me agradam. Eu, o Senhor , estou falando. — Está chegando o tempo em que vou castigar o povo do Egito, de Judá, de Edom, de Amom, de Moabe e todos os que vivem no deserto e costumam cortar o cabelo bem curto . Todos esses povos são
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.