Isaías 54

Ghari Bible (GRI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na Taovia e goko me tsaria,
1 Dá gritos de alegria, estéril, tu que não tens filhos; entoa cânticos de júbilo, tu que não dás à luz, porque os filhos da desamparada serão mais numerosos do que os da mulher casada, declara o Senhor.
2 Ko aqosilokia na valepolo igoe o totu i laona.
2 Amplia o espaço da tua tenda, desdobra sem constrangimento as telas que te abrigam, alonga tuas cordas, consolida tuas estacas,
3 Igoe sauba ko ratsua nimu votavota pipi tabana,
3 pois deverás estender-te à direita e à esquerda; teus descendentes vão invadir as nações, povoar as cidades desertas.
4 “Jerusalem, ko laka na matagu,
4 Nada temas, não serás desapontada. Não te sintas perturbada, não terás do que te envergonhar, porque vais esquecer-te da vileza de tua mocidade. Já não te lembrarás do opróbrio de tua viuvez,
5 Inau nogo au vusago, mau lia na savamu.
5 pois teu esposo é o teu Criador: chama-se o Senhor dos exércitos; teu Redentor é o Santo de Israel: chama-se o Deus de toda a terra.
6 “Israel, igoe o vaga moa kesa na daki tauga vaolu
6 Como uma mulher abandonada e aflita, eu te chamo. Pode-se repudiar uma mulher desposada na juventude? - diz o Senhor teu Deus.
7 Eo, e kesa moa tana tagu tetelo inau au tsonilego,
7 Por um momento eu te havia abandonado, mas com profunda afeição eu te recebo de novo.
8 Inau au piloligi tanigo tana kore kesa moa tana tagu tetelo,
8 Num acesso de cólera volvi de ti minha face. Mas no meu eterno amor, tenho compaixão de ti.
9 “Tana taguna a Noa, inau au vekea laka e utu saikesa
9 Vou fazer hoje como no tempo de Noé: tal como jurei então que o dilúvio de Noé não mais se abateria sobre a terra, do mesmo modo faço juramento de não mais me irritar contra ti, e de nunca mais te atemorizar.
10 Me atsa moa ti igira na vungavunga ma na tetena kara tatsora,
10 Mesmo que as montanhas oscilassem e as colinas se abalassem, jamais meu amor te abandonará e jamais meu pacto de paz vacilará, diz o Senhor que se compadeceu de ti.
11 Ma na Taovia e tsarigotoa,
11 Infeliz, sacudida pela tempestade e sem alívio, eis que te vou construir em pedra de jaspe e preparar teus alicerces de safira.
12 Ma kau adia na vatu tsitsi angaanga vaga na lake
12 Farei tuas ameias de rubis, as portas de cristal, e todo um recinto de pedras preciosas.
13 “Inau segeniqu nogo sauba kau sasanigira nimu tinoni,
13 Todos os teus filhos serão instruídos pelo Senhor, e a felicidade deles será grande; tu serás fundada sobre a justiça.
14 Sauba kau vaturikakaia na pedegoto i laomu mo ko gini susuliga.
14 Serás isenta de qualquer opressão, nada terás a temer, e de todo o terror, pois não poderá atingir-te.
15 Me ti vaga kesa ke maiginigo,
15 Se te atacarem, não será de minha parte; teus agressores sucumbirão diante de ti.
16 “Inau nogo au vusagira na tinoni ara dona na gini aqosi omea na tapala,
16 De fato, fui eu quem criou o ferreiro, que sopra sobre o fogo de brasas e dele tira as armas trabalhadas pela sua arte; também fui eu quem criou os demolidores para destruir:
17 Me sauba ke tagara goto sa vangana na vailabu ke tangomana na sekoliamu;
17 qualquer arma forjada contra ti, ver-se-á destinada ao insucesso, e na justiça ganharás causa de qualquer língua que quiser acusar-te. Tal é o apanágio dos servos do Senhor, tal é o triunfo que lhes reservo, diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.