Isaías 54
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 Na Taovia e goko me tsaria,
1 Jerusalém, você nunca teve filhos, você nunca sentiu dores de parto, mas agora cante e grite de alegria, pois o “A mulher abandonada terá mais filhos do que a que mora com o marido.”
2 Ko aqosilokia na valepolo igoe o totu i laona.
2 Aumente a sua barraca, torne ainda maior o lugar onde você mora e não faça economia nisso. Encompride as cordas da barraca e pregue bem as estacas.
3 Igoe sauba ko ratsua nimu votavota pipi tabana,
3 Pois você vai estender as suas fronteiras para todos os lados; o seu povo será novamente dono das regiões que os seus inimigos conquistaram, e cidades desertas ficarão cheias de gente.
4 “Jerusalem, ko laka na matagu,
4 Não tenha medo, pois você não ficará envergonhada; não se assuste, pois você não será humilhada. Você esquecerá como foi humilhada quando era jovem , não lembrará mais da desgraça da sua viuvez .
5 Inau nogo au vusago, mau lia na savamu.
5 Pois o seu Criador, o Senhor Todo-Poderoso, será seu marido; o Santo Deus de Israel, o Deus do mundo inteiro, a salvará.
6 “Israel, igoe o vaga moa kesa na daki tauga vaolu
6 Você estava aflita como uma mulher abandonada pelo marido, mas o O seu Deus diz: “Será que alguém poderia mandar embora a mulher com quem casou quando era jovem?
7 Eo, e kesa moa tana tagu tetelo inau au tsonilego,
7 Eu a abandonei, mas só por um momento, e agora, com grande amor, eu a receberei de volta.
8 Inau au piloligi tanigo tana kore kesa moa tana tagu tetelo,
8 Na minha ira e no meu furor, eu me escondi de você por um momento; mas com amor eterno eu terei compaixão de você.” É isso o que diz o
9 “Tana taguna a Noa, inau au vekea laka e utu saikesa
9 O Senhor Deus diz: “No tempo do dilúvio, eu jurei a Noé que nunca mais as águas cobririam a terra; assim eu juro agora que nunca mais ficarei irado com você, que jamais a castigarei de novo.
10 Me atsa moa ti igira na vungavunga ma na tetena kara tatsora,
10 As montanhas podem desaparecer, os montes podem se desfazer, mas o meu amor por você não acabará nunca, e a minha É isso o que diz o que tem amor por você.
11 Ma na Taovia e tsarigotoa,
11 O Senhor Deus diz: “Ó Jerusalém, aflita e castigada pela tempestade, sem ninguém que a console! Eu a reconstruirei com pedras preciosas, e os seus alicerces serão de
12 Ma kau adia na vatu tsitsi angaanga vaga na lake
12 As suas torres serão de rubis, os seus portões serão de as suas muralhas, de pedras preciosas.
13 “Inau segeniqu nogo sauba kau sasanigira nimu tinoni,
13 Eu mesmo ensinarei todos os seus moradores, e eles viverão em paz e segurança.
14 Sauba kau vaturikakaia na pedegoto i laomu mo ko gini susuliga.
14 Você será fundada sobre a justiça e por isso viverá segura, livre para sempre da violência e do terror.
15 Me ti vaga kesa ke maiginigo,
15 Se alguém a atacar, não será por minha ordem; você derrotará todos os que lutarem contra você.
16 “Inau nogo au vusagira na tinoni ara dona na gini aqosi omea na tapala,
16 “Eu crio o ferreiro, que sopra as brasas e fabrica armas de guerra. Eu crio também o soldado, que usa as armas para destruir e matar.
17 Me sauba ke tagara goto sa vangana na vailabu ke tangomana na sekoliamu;
17 Mas nenhuma arma poderá derrotar você, e, se alguém for ao tribunal para acusá-la, você não será condenada. O que eu faço pelos meus eu lhes dou a vitória.” O
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.