1 Crônicas 24

Ghari Bible (GRI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Igirani nogo na alaala na kukuana a Aaron. A Aaron e tamanitugira vati na dalena mane: tugira nogo a Nadab, ma Abihu, ma Eleasar ma Itamar.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Mi kaira a Nadab ma Abihu ara ka mate idavia ka tamaqira, mara ka tau goto tamani ka daleqira. Bâ, mi kaira moa a Eleasar ma Itamar ka kulaqira, ara ka lia na manetabu.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Ma David e molovotagira na kukuana a Aaron tana alaala babâ taoninogoa niqira aqo. Mara ka sangâ tana aqo ieni kaira a Sadok na kukuana a Eleasar, ma Ahimelek na kukuana a Itamar.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Ara votagira na kukuana a Eleasar i laona sangavulu ono na alaala, migira na kukuana a Itamar i laona alu moa na alaala; ara pede vaganana ia rongona ara danga bâ na mane ara ida tana vungu i laoqira na kukuana a Eleasar.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 Mi tana rongona ara totu nogo visana ka kukuaqira kaira sui a Eleasar ma Itamar ara tagao tana Vale Tabu mara ida tana lotu, te igira ara gini aqo na tsonikutsu tana votaaqo vaniaqira.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Migira nogo ka kukuaqira a Eleasar ma Itamar ara vaioligi tana tsonikutsu iani. Mi muri, maia Semaia na dalena a Netanel, aia e kesa niqira mane mamare na Levite e maretsunâ na soaqira. Ma na taovia tsapakae, migira nina mane sasanga, ma Sadok na manetabu, ma Ahimelek na dalena a Abiatar, migira goto na ida tana vungu manetabu mi tana vungu na Levite, igira sui ara sanga na moro ma na rorongo.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 — ausente —
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 — ausente —
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 — ausente —
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 — ausente —
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 — ausente —
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 — ausente —
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 — ausente —
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 — ausente —
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 — ausente —
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 — ausente —
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 — ausente —
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 — ausente —
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Igirani nogo na mane ara maretsunâ na soaqira kara naua niqira aqo i laona na Vale Tabu vaga nogo na Taovia God ni Israel e molovania a Aaron na mumuaqira.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Igirani goto na soaqira na ida tana vungu konina a Levi ara tau vati mare soaqira moa:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 a Isia aia na ida i laoqira na dalena a Rehabia;
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 a Jahat i laoqira na dalena a Selomit;
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 mara tu vati i laoqira na dalena a Hebron: tugira nogo a Jeria na idana botsa, ma Amaria, ma Jehasiel ma Jekameam;
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 a Mika i laoqira na dalena a Usiel;
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 ma Isia na kulana a Mika;
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 mara tu tolu i laoqira na dalena a Merari: tugira nogo a Mali, ma Musi ma Jaasia.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 ma Jaasia e tamanitugira tolu na dalena mane: tugira nogo a Soham, ma Sakur, ma Ibri.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 — ausente —
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 — ausente —
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Ma Musi e tamanitugira tolu na dalena mane: tugira nogo a Mali, ma Eder ma Jeremot.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Igira ara ida pipi tana vungu kolugotoa kesa na tasiqira tetelo ara vaisangagi na tsonikutsu matena na votaana niqira aqo, vaga nogo na kamaqira igira na manetabu na kukuana a Aaron ara naua. Ma David na taovia tsapakae, ma Sadok, ma Ahimelek, migira na ida pipi tana vungu manetabu ma na Levite ara sanga na moro ma na rorongo.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.