1 Crônicas 15
Ghari Bible (GRI) vs NVI
1 A David e logogira visana na vale vanisegenia i laona na Verana a David. Maia e vangaraugotoa kesa na nauna tana ke totu nina Bokisi na Taso God, me molokaea kesa na valepolo vania i tana.
1 Depois de Davi ter construído casas para si na cidade de Davi, ele preparou um lugar para a arca de Deus e armou uma tenda para ela.
2 Mi muri maia e tsaria, “Igira moa na Levite niqira aqo kara kalagaia na Bokisi na Taso rongona igira lelê moa na Taovia e viligira nogo kara kalagaia ma kara aqo sailagi vania aia.”
2 Então Davi disse: "Somente os levitas poderão carregar a arca de Deus, pois o Senhor os escolheu para transportarem a arca do Senhor e para ficarem sempre ao seu serviço".
3 Me vaga ia, ma David e soagira na toga ni Israel kara saimaitugua i Jerusalem gana kara gini adimaia na Bokisi na Taso tana nauna aia e vangarau manogativaninogoa.
3 Davi reuniu todo o Israel em Jerusalém para levar a arca do Senhor para o lugar que ele lhe havia preparado.
4 Mi muri, maia e soamaigira goto na kukuana a Aaron migira na Levite.
4 Reuniu também os descendentes de Arão e os levitas:
5 — ausente —
5 Dos descendentes de Coate, Uriel, liderando outros 120;
6 — ausente —
6 dos descendentes de Merari, Asaías, liderando outros 220;
7 — ausente —
7 dos descendentes de Gérson, Joel, liderando outros 130;
8 — ausente —
8 dos descendentes de Elisafã, Semaías, liderando outros 200;
9 — ausente —
9 dos descendentes de Hebrom, Eliel, liderando outros 80;
10 — ausente —
10 dos descendentes de Uziel, Aminadabe, liderando outros 112.
11 Ma David e soamaikaira na manetabu a Sadok ma Abiatar, kolutugira goto ono na Levite tugirani: a Uriel, ma Asaia, ma Joel, ma Semaia, ma Eliel ma Aminadab.
11 Então Davi convocou os sacerdotes Zadoque e Abiatar, e os levitas Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel e Aminadabe, e
12 Ma David e tsarivanigira na Levite, “Igamu nogo gaqira ida igira tana duli na Levite. E dou igamu migira sui goto gamui sasanga na Levite tavosi kamu lesomale gana ke gini ulagamui na adimaiana nina Bokisi na Taso na Taovia na God ni Israel tana nauna inau au vangarau manogativaninogoa.
12 lhes disse: "Vocês são os chefes das famílias levitas; vocês e seus companheiros levitas deverão consagrar-se e levar a arca do Senhor, o Deus de Israel, para o local que preparei para ela.
13 Ma na rongona igamu na Levite amu tau bâ kamu sanga na kalagaiana na Bokisi na Taso tana idana, te na Taovia nida God e kedegami igami tana rongona ami tau samasama dou vania vaga e ulagana kami naua.”
13 Pelo fato de vocês não terem carregado a arca na primeira vez, a ira do Senhor nosso Deus causou destruição entre nós. Nós não o tínhamos consultado sobre como proceder".
14 Mi muri, migira na manetabu ma na Levite ara vangarau dou segeniqira gana na kalagaimaiana nina Bokisi na Taso na Taovia God ni Israel.
14 Então os sacerdotes e os levitas se consagraram para transportar a arca do Senhor, o Deus de Israel.
15 Migira na Levite ara kalagaiginia ruka na gai katsi tana kokoveqira, vaga nogo na Taovia e ketsalinogoa tana mangana a Moses.
15 E os levitas carregaram a arca de Deus apoiando as varas da arca sobre os ombros, conforme Moisés tinha ordenado, de acordo com a palavra do Senhor.
16 Ma David e ketsaligira gaqira ida na Levite kara viligira goto kara visana na Levite kara linge ma kara gini sinagi niqira itai tatangi ma kara rekesia niqira tsetsê tana magemage.
16 Davi também ordenou aos líderes dos levitas que encarregassem os músicos que havia entre eles de cantar músicas alegres, acompanhados por instrumentos musicais: liras, harpas e címbalos sonoros.
17 — ausente —
17 Assim, os levitas escolheram Hemã, filho de Joel, e Asafe, um parente dele; e dentre os meraritas, seus parentes, escolheram Etã, filho de Cuxaías;
18 — ausente —
18 e com eles seus parentes que estavam no segundo escalão: Zacarias, Jaaziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Benaia, Maaséias, Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom e Jeiel, os porteiros.
19 — ausente —
19 Os músicos Hemã, Asafe e Etã deviam tocar os címbalos de bronze;
20 — ausente —
20 Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaséias e Benaia deviam tocar as liras, acompanhando o soprano,
21 — ausente —
21 e Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias deviam tocar as harpas em oitava, marcando o ritmo.
22 Rongona aia Kenania e dona sosongo na linge ti ara vilia aia ke lia gaqira ida igira na alaala na Levite tana linge.
22 Quenanias, o chefe dos levitas, ficou encarregado dos cânticos; essa era sua responsabilidade, pois ele era capaz nisso.
23 — ausente —
23 Berequias e Elcana seriam porteiros. Eles deveriam proteger a arca.
24 — ausente —
24 Os sacerdotes Sebanias, Josafá, Natanael, Amasai, Zacarias, Benaia e Eliézer deviam tocar as cornetas diante da arca de Deus. Obede-Edom e Jeías também deviam ser porteiros, para vigiar a arca.
25 Mi tana, ma David migira na tinoni lokiloki tana Israel ma gaqira taovia na mane vaumate, ara vano sui tana magemage loki tana valena a Obed Edom kara ba adia na Bokisi na Taso.
25 Assim, com grande festa, foram Davi, as autoridades de Israel e os líderes de batalhões de mil buscar a arca da aliança do Senhor na casa de Obede-Edom.
26 Mara gini kodoputsa vitu na buluka mane me vitu na sipisipi, gana God ke sangaginigira na Levite kalina kara kalagaia na Bokisi na Taso.
26 Como Deus havia poupado os levitas que carregavam a arca da aliança do Senhor, sete novilhos e sete carneiros foram sacrificados.
27 Ma David e sagelia na polo vovosi laka, migira sui goto ara linge maia goto a Kenania gaqira ida, migira sui goto na Levite ara kalagaia na Bokisi na Taso, igira sui ara sagelia na polo sere laka. Ma David e sageligotoa kesa na epod.
27 E Davi vestia um manto de linho fino, assim como também todos os levitas que carregavam a arca, os músicos e Quenanias, chefe dos músicos. E Davi vestia também o colete sacerdotal de linho.
28 Mi tana migira sui lakalaka na Israel ara tsarimurina na Bokisi na Taso vano i Jerusalem, mara gugu dato tana magemage, mara uvi tavuli, mara rekesia niqira tsetsê, mara taigotoa niqira itai tatangi.
28 E todo Israel acompanhou a arca da aliança do Senhor alegremente, ao som de trombetas, cornetas e címbalos, ao toque de liras e de harpas.
29 Mi kalina ara adisagea na Bokisi na Taso i laona na verabau ia, maia ko Mikal na dalena a Saul e totu i valena me morotsuna bâ tana ovaovana na bisi me morosia a David na taovia tsapakae e gagavai me tsipudato tana magemage, ma ko Mikal e parâ na mumuta na reiana.
29 Aconteceu que, entrando a arca da aliança do Senhor na cidade de Davi, Mical, filha de Saul, observava de uma janela. E, ao ver o rei Davi dançando e comemorando, ela o desprezou em seu coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.