Esdras 2

Modern Greek (GREEK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ουτοι δε ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος μετωκισεν εις Βαβυλωνα, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου·
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 οιτινες ηλθον μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Σεραια, Ρεελαια, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπαρ, Βιγουαι, Ρεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου του Ισραηλ·
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
4 de Sefatias 372
5 Υιοι Αραχ, επτακοσιοι εβδομηκοντα πεντε.
5 de Ara 775
6 Υιοι Φααθ-μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι οκτακοσιοι δωδεκα.
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
7 de Elão 1. 254
8 Υιοι Ζατθου, εννεακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
8 de Zatu 945
9 Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
9 de Zacai 760
10 Υιοι Βανι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
10 de Bani 642
11 Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιτρεις.
11 de Bebai 623
12 Υιοι Αζγαδ, χιλιοι διακοσιοι εικοσιδυο.
12 de Azgade 1. 222
13 Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα εξ.
13 de Adonicão 666
14 Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι πεντηκοντα εξ.
14 de Bigvai 2. 056
15 Υιοι Αδιν, τετρακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
15 de Adim 454
16 Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.
17 de Besai 323
18 Υιοι Ιωρα, εκατον δωδεκα.
18 de Jora 112
19 Υιοι Ασουμ, διακοσιοι εικοσιτρεις.
19 de Hasum 223
20 Υιοι Γιββαρ, ενενηκοντα πεντε.
20 de Gibar 95
21 Υιοι Βηθλεεμ, εκατον εικοσιτρεις.
21 os da cidade de Belém 123
22 Ανδρες Νετωφα, πεντηκοντα εξ.
22 de Netofate 56
23 Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
23 de Anatote 128
24 Υιοι Αζμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
24 de Azmavete 42
25 Υιοι Κιριαθ-αρειμ, Χεφειρα και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
26 de Ramá e Geba 621
27 Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
27 de Micmás 122
28 Ανδρες Βαιθηλ και Γαι, διακοσιοι εικοσιτρεις.
28 de Betel e Ai 223
29 Υιοι Νεβω, πεντηκοντα δυο.
29 de Nebo 52
30 Υιοι Μαγβις, εκατον πεντηκοντα εξ.
30 de Magbis 156
31 Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
31 da outra Elão 1. 254
32 Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
32 de Harim 320
33 Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσιπεντε.
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
34 de Jericó 345
35 Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.
35 de Senaá 3. 630
36 Οι ιερεις· υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
37 de Imer 1. 052
38 Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
38 de Pasur 1. 247
39 Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
39 de Harim 1. 017
40 Οι Λευιται· υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Οι ψαλτωδοι· υιοι Ασαφ, εκατον εικοσιοκτω.
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Οι υιοι των πυλωρων· υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι· παντες εκατον τριακοντα εννεα.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Οι Νεθινειμ· υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
44 Queros, Sia, Padom,
45 υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Ακκουβ,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 υιοι Αγαβ, υιοι Σαλμαι, υιοι Αναν,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ, υιοι Ρεαια,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα, υιοι Γαζαμ,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 υιοι Ασενα, υιοι Μεουνειμ, υιοι Νεφουσειμ,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 υιοι Βασλουθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
54 Nesias e Hatifa.
55 Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος· υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερουδα,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμι.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ-μελαχ, Θελ-αρησα, Χερουβ, Αδδαν και Ιμμηρ· δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ·
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο·
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 και εκ των υιων των ιερεων· υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθησαν· οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα· και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Οι ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ· αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε·
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 αι καμηλοι αυτων, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε· αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου·
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 εδωκαν κατα την δυναμιν αυτων εις το θησαυροφυλακιον του εργου εξ μυριαδας και χιλιας δραχμας χρυσιου και πεντε χιλιαδας μνας αργυριου και εκατον ιερατικους χιτωνας.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.