Hebreus 9

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Εἶχε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-3S" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πρώτη|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSF-S" δικαιώματα|lemma="δικαίωμα" strong="G1345" x-morph="N-APN" λατρείας|lemma="λατρεία" strong="G2999" x-morph="N-GSF" τό|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ἅγιον|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN" κοσμικόν.|lemma="κοσμικός" strong="G2886" x-morph="A-ASN"
1 Ora, a primeira aliança também tinha preceitos de culto divino e o seu santuário terrestre.
2 σκηνὴ|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-NSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" κατεσκευάσθη|lemma="κατασκευάζω" strong="G2680" x-morph="V-API-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πρώτη|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSF-S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ᾗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSF" ἥ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" λυχνία|lemma="λυχνία" strong="G3087" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" τράπεζα|lemma="τράπεζα" strong="G5132" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πρόθεσις|lemma="πρόθεσις" strong="G4286" x-morph="N-NSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἄρτων,|lemma="ἄρτος" strong="G0740" x-morph="N-GPM" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" λέγεται|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PPI-3S" ἅγια·|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NPN"
2 Porque foi edificado um tabernáculo, cuja parte da frente, onde estavam o candelabro, a mesa e os pães da proposição, se chama o Santo Lugar.
3 μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δεύτερον|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-ASN" καταπέτασμα|lemma="καταπέτασμα" strong="G2665" x-morph="N-ASN" σκηνὴ|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" λεγομένη|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PPP-NSF" ἅγια|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NPN" ἁγίων,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPN"
3 Por trás do segundo véu se encontrava o tabernáculo que se chama o Santo dos Santos,
4 χρυσοῦν|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-ASN" ἔχουσα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSF" θυμιατήριον|lemma="θυμιαστήριον" strong="G2369" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κιβωτὸν|lemma="κιβωτός" strong="G2787" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" περικεκαλυμμένην|lemma="περικαλύπτω" strong="G4028" x-morph="V-RPP-ASF" πάντοθεν|lemma="πάντοθεν" strong="G3840" x-morph="ADV" χρυσίῳ,|lemma="χρυσίον" strong="G5553" x-morph="N-DSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ᾗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSF" στάμνος|lemma="στάμνος" strong="G4713" x-morph="N-NSF" χρυσῆ|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-NSF" ἔχουσα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μάννα|lemma="μάννα" strong="G3131" x-morph="HEB" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ῥάβδος|lemma="ῥάβδος" strong="G4464" x-morph="N-NSF" Ἀαρὼν|lemma="Ἀαρών" strong="G0002" x-morph="N-PRI" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" βλαστήσασα|lemma="βλαστάνω" strong="G0985" x-morph="V-AAP-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" πλάκες|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-NPF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" διαθήκης,|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF"
4 ao qual pertencia um altar de ouro para o incenso e a arca da aliança totalmente coberta de ouro, na qual estava uma urna de ouro contendo o maná, o bordão de Arão, que floresceu, e as tábuas da aliança.
5 ὑπεράνω|lemma="ὑπεράνω" strong="G5231" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" Χερουβεὶν|lemma="χερουβίμ" strong="G5502" x-morph="N-PRI" δόξης|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" κατασκιάζοντα|lemma="κατασκιάζω" strong="G2683" x-morph="V-PAP-NPN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἱλαστήριον·|lemma="ἱλαστήριον" strong="G2435" x-morph="N-ASN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" λέγειν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAN" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" μέρος.|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-ASN"
5 Sobre a arca estavam os querubins de glória, que, com a sua sombra, cobriam o propiciatório. Mas dessas coisas não falaremos, agora, com mais detalhes.
6 Τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" κατεσκευασμένων,|lemma="κατασκευάζω" strong="G2680" x-morph="V-RPP-GPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πρώτην|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-ASF-S" σκηνὴν|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-ASF" διαπαντὸς|lemma="διαπαντός" strong="G1275" x-morph="ADV" εἰσίασιν|lemma="εἴσειμι" strong="G1524" x-morph="V-PAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἱερεῖς|lemma="ἱερεύς" strong="G2409" x-morph="N-NPM" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" λατρείας|lemma="λατρεία" strong="G2999" x-morph="N-APF" ἐπιτελοῦντες,|lemma="ἐπιτελέω" strong="G2005" x-morph="V-PAP-NPM"
6 Ora, depois que foram feitos todos esses preparativos, os sacerdotes entram continuamente no primeiro tabernáculo para realizar os serviços sagrados.
7 εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δευτέραν|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-ASF" ἅπαξ|lemma="ἅπαξ" strong="G0530" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἐνιαυτοῦ|lemma="ἐνιαυτός" strong="G1763" x-morph="N-GSM" μόνος|lemma="μόνος" strong="G3441" x-morph="A-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀρχιερεύς,|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" αἵματος,|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-GSN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" προσφέρει|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-PAI-3S" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" ἑαυτοῦ|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" λαοῦ|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-GSM" ἀγνοημάτων,|lemma="ἀγνόημα" strong="G0051" x-morph="N-GPN"
7 Mas, no segundo, o sumo sacerdote entra sozinho uma vez por ano, não sem sangue, que oferece por si e pelos pecados de ignorância do povo.
8 τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" δηλοῦντος|lemma="δηλόω" strong="G1213" x-morph="V-PAP-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἁγίου,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GSN" μήπω|lemma="μήπω" strong="G3380" x-morph="ADV-N" πεφανερῶσθαι|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-RPN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPN" ὁδὸν|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-ASF" ἔτι|lemma="ἔτι" strong="G2089" x-morph="ADV" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πρώτης|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-GSF-S" σκηνῆς|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-GSF" ἐχούσης|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-GSF" στάσιν,|lemma="στάσις" strong="G4714" x-morph="N-ASF"
8 Com isto o Espírito Santo quer dar a entender que o caminho do Santuário ainda não se manifestou, enquanto o primeiro tabernáculo continua erguido.
9 ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" παραβολὴ|lemma="παραβολή" strong="G3850" x-morph="N-NSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" καιρὸν|lemma="καιρός" strong="G2540" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἐνεστηκότα,|lemma="ἐνίστημι" strong="G1764" x-morph="V-RAP-ASM" καθ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" δῶρά|lemma="δῶρον" strong="G1435" x-morph="N-NPN" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θυσίαι|lemma="θυσία" strong="G2378" x-morph="N-NPF" προσφέρονται|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-PPI-3P" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" δυνάμεναι|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNP-NPF" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" συνείδησιν|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-ASF" τελειῶσαι|lemma="τελειόω" strong="G5048" x-morph="V-AAN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λατρεύοντα,|lemma="λατρεύω" strong="G3000" x-morph="V-PAP-ASM"
9 Isso é uma parábola para a época presente, na qual se oferecem dons e sacrifícios, embora estes, no que diz respeito à consciência, sejam ineficazes para aperfeiçoar aquele que presta culto,
10 μόνον|lemma="μόνον" strong="G3440" x-morph="ADV" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" βρώμασιν|lemma="βρῶμα" strong="G1033" x-morph="N-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πόμασιν|lemma="πόμα" strong="G4188" x-morph="N-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διαφόροις|lemma="διάφορος" strong="G1313" x-morph="A-DPM" βαπτισμοῖς,|lemma="βαπτισμός" strong="G0909" x-morph="N-DPM" δικαιώματα|lemma="δικαίωμα" strong="G1345" x-morph="N-NPN" σαρκὸς|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-GSF" μέχρι|lemma="μέχρι" strong="G3360" x-morph="ADV" καιροῦ|lemma="καιρός" strong="G2540" x-morph="N-GSM" διορθώσεως|lemma="διόρθωσις" strong="G1357" x-morph="N-GSF" ἐπικείμενα.|lemma="ἐπίκειμαι" strong="G1945" x-morph="V-PNP-NPN"
10 pois não passam de ordenanças da carne, baseadas somente em comidas, bebidas e diversas cerimônias de purificação, impostas até o tempo oportuno de reforma.
11 Χριστὸς|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παραγενόμενος|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-NSM" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" μελλόντων|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-GPN" ἀγαθῶν|lemma="ἀγαθός" strong="G0018" x-morph="A-GPN" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μείζονος|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSF-C" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τελειοτέρας|lemma="τέλειος" strong="G5046" x-morph="A-GSF-C" σκηνῆς|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-GSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" χειροποιήτου,|lemma="χειροποίητος" strong="G5499" x-morph="A-GSF" τοῦτ’|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ταύτης|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κτίσεως,|lemma="κτίσις" strong="G2937" x-morph="N-GSF"
11 Quando, porém, Cristo veio como sumo sacerdote dos bens já realizados, mediante o maior e mais perfeito tabernáculo, não feito por mãos humanas, quer dizer, não desta criação,
12 οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" αἵματος|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-GSN" τράγων|lemma="τράγος" strong="G5131" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μόσχων|lemma="μόσχος" strong="G3448" x-morph="N-GPM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἰδίου|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSN" αἵματος,|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-GSN" εἰσῆλθεν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3S" ἐφάπαξ|lemma="ἐφάπαξ" strong="G2178" x-morph="ADV" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἅγια,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-APN" αἰωνίαν|lemma="αἰώνιος" strong="G0166" x-morph="A-ASF" λύτρωσιν|lemma="λύτρωσις" strong="G3085" x-morph="N-ASF" εὑράμενος.|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AMP-NSM"
12 e não pelo sangue de bodes e de bezerros, mas pelo seu próprio sangue, ele entrou no Santuário, uma vez por todas, e obteve uma eterna redenção.
13 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN" τράγων|lemma="τράγος" strong="G5131" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ταύρων|lemma="ταῦρος" strong="G5022" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σποδὸς|lemma="σποδός" strong="G4700" x-morph="N-NSF" δαμάλεως|lemma="δάμαλις" strong="G1151" x-morph="N-GSF" ῥαντίζουσα|lemma="ῥαντίζω" strong="G4472" x-morph="V-PAP-NSF" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κεκοινωμένους|lemma="κοινόω" strong="G2840" x-morph="V-RPP-APM" ἁγιάζει|lemma="ἁγιάζω" strong="G0037" x-morph="V-PAI-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σαρκὸς|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-GSF" καθαρότητα,|lemma="καθαρότης" strong="G2514" x-morph="N-ASF"
13 Portanto, se o sangue de bodes e de touros e a cinza de uma novilha, aspergidos sobre os contaminados, os santificam quanto à purificação da carne,
14 πόσῳ|lemma="πόσος" strong="G4214" x-morph="Q-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" αἰωνίου|lemma="αἰώνιος" strong="G0166" x-morph="A-GSN" ἑαυτὸν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" προσήνεγκεν|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-AAI-3S" ἄμωμον|lemma="ἄμωμος" strong="G0299" x-morph="A-ASM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" καθαριεῖ|lemma="καθαρίζω" strong="G2511" x-morph="V-FAI-3S-ATT" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" συνείδησιν|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-ASF" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" νεκρῶν|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GPN" ἔργων|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GPN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" λατρεύειν|lemma="λατρεύω" strong="G3000" x-morph="V-PAN" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" ζῶντι.|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-DSM"
14 muito mais o sangue de Cristo, que, pelo Espírito eterno, a si mesmo ofereceu sem mácula a Deus, purificará a nossa consciência de obras mortas, para servirmos ao Deus vivo!
15 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" καινῆς|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-GSF" μεσίτης|lemma="μεσίτης" strong="G3316" x-morph="N-NSM" ἐστίν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" γενομένου|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀπολύτρωσιν|lemma="ἀπολύτρωσις" strong="G0629" x-morph="N-ASF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πρώτῃ|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-DSF-S" διαθήκῃ|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-DSF" παραβάσεων|lemma="παράβασις" strong="G3847" x-morph="N-GPF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐπαγγελίαν|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-ASF" λάβωσιν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAS-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κεκλημένοι|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-RPP-NPM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" αἰωνίου|lemma="αἰώνιος" strong="G0166" x-morph="A-GSF" κληρονομίας.|lemma="κληρονομία" strong="G2817" x-morph="N-GSF"
15 Por isso mesmo, ele é o Mediador da nova aliança, a fim de que os que foram chamados recebam a promessa da herança eterna, visto que houve uma morte para remissão das transgressões que foram cometidas sob a primeira aliança.
16 ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" διαθήκη,|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-NSF" θάνατον|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-ASM" ἀνάγκη|lemma="ἀνάγκη" strong="G0318" x-morph="N-NSF" φέρεσθαι|lemma="φέρω" strong="G5342" x-morph="V-PPN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" διαθεμένου·|lemma="διατίθεμαι" strong="G1303" x-morph="V-2AMP-GSM"
16 Porque, onde há um testamento, é necessário constatar a morte de quem o fez.
17 διαθήκη|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-NSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" νεκροῖς|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-DPM" βεβαία,|lemma="βέβαιος" strong="G0949" x-morph="A-NSF" ἐπεὶ|lemma="ἐπεί" strong="G1893" x-morph="CONJ" μήποτε|lemma="μήποτε" strong="G3379" x-morph="ADV-N" ἰσχύει|lemma="ἰσχύω" strong="G2480" x-morph="V-PAI-3S" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ζῇ|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" διαθέμενος.|lemma="διατίθεμαι" strong="G1303" x-morph="V-2AMP-NSM"
17 Sim, porque um testamento só é confirmado depois da morte de quem o fez, pois de maneira nenhuma um testamento tem força de lei enquanto ainda vive quem o fez.
18 ὅθεν|lemma="ὅθεν" strong="G3606" x-morph="ADV" οὐδ’|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πρώτη|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSF-S" χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" αἵματος|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-GSN" ἐνκεκαίνισται·|lemma="ἐγκαινίζω" strong="G1457" x-morph="V-RPI-3S"
18 Por isso, nem a primeira aliança foi estabelecida sem sangue.
19 λαληθείσης|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-APP-GSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" πάσης|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GSF" ἐντολῆς|lemma="ἐντολή" strong="G1785" x-morph="N-GSF" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" νόμον|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" Μωϋσέως|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-GSM" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ,|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" λαβὼν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAP-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-ASN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" μόσχων|lemma="μόσχος" strong="G3448" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" τράγων|lemma="τράγος" strong="G5131" x-morph="N-GPM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" ὕδατος|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐρίου|lemma="ἔριον" strong="G2053" x-morph="N-GSN" κοκκίνου|lemma="κόκκινος" strong="G2847" x-morph="A-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑσσώπου|lemma="ὕσσωπος" strong="G5301" x-morph="N-GSM" αὐτό|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASN" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" βιβλίον|lemma="βιβλίον" strong="G0975" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λαὸν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" ἐράντισεν,|lemma="ῥαντίζω" strong="G4472" x-morph="V-AAI-3S"
19 Porque, havendo Moisés proclamado a todo o povo todos os mandamentos conforme a lei, pegou o sangue dos bezerros e dos bodes, com água, lã tingida de escarlate e hissopo e aspergiu não só o próprio livro, como também todo o povo,
20 λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" ἧς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSF" ἐνετείλατο|lemma="ἐντέλλομαι" strong="G1781" x-morph="V-ADI-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεός·|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM"
20 dizendo: “Este é o sangue da aliança que Deus ordenou para vocês.”
21 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σκηνὴν|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-ASF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" σκεύη|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-APN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" λειτουργίας|lemma="λειτουργία" strong="G3009" x-morph="N-GSF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" αἵματι|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-DSN" ὁμοίως|lemma="ὁμοίως" strong="G3668" x-morph="ADV" ἐράντισεν.|lemma="ῥαντίζω" strong="G4472" x-morph="V-AAI-3S"
21 Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
22 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σχεδὸν|lemma="σχεδόν" strong="G4975" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αἵματι|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-DSN" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" καθαρίζεται|lemma="καθαρίζω" strong="G2511" x-morph="V-PPI-3S" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νόμον,|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" αἱματεκχυσίας|lemma="αἱματεκχυσία" strong="G0130" x-morph="N-GSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γίνεται|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNI-3S" ἄφεσις.|lemma="ἄφεσις" strong="G0859" x-morph="N-NSF"
22 De fato, segundo a lei, quase todas as coisas são purificadas com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.
23 ἀνάγκη|lemma="ἀνάγκη" strong="G0318" x-morph="N-NSF" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" ὑποδείγματα|lemma="ὑπόδειγμα" strong="G5262" x-morph="N-APN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" οὐρανοῖς|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DPM" τούτοις|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DPN" καθαρίζεσθαι,|lemma="καθαρίζω" strong="G2511" x-morph="V-PPN" αὐτὰ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἐπουράνια|lemma="ἐπουράνιος" strong="G2032" x-morph="A-APN" κρείττοσιν|lemma="κρείττων" strong="G2909" x-morph="A-DPF-C" θυσίαις|lemma="θυσία" strong="G2378" x-morph="N-DPF" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" ταύτας.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APF"
23 Era necessário, portanto, que as figuras das coisas que estão nos céus fossem purificadas com tais sacrifícios, mas as próprias coisas celestiais requerem sacrifícios superiores àqueles.
24 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" χειροποίητα|lemma="χειροποίητος" strong="G5499" x-morph="A-APN" εἰσῆλθεν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3S" ἅγια|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-APN" Χριστός,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-NSM" ἀντίτυπα|lemma="ἀντίτυπον" strong="G0499" x-morph="A-APN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἀληθινῶν,|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-GPN" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐρανόν,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-ASM" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" ἐμφανισθῆναι|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-APN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" προσώπῳ|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-DSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" ἡμῶν·|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP"
24 Porque Cristo não entrou em santuário feito por mãos humanas, figura do verdadeiro Santuário, porém no próprio céu, para comparecer, agora, por nós, diante de Deus.
25 οὐδ’|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" πολλάκις|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV" προσφέρῃ|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-PAS-3S" ἑαυτόν,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" ὥσπερ|lemma="ὥσπερ" strong="G5618" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" εἰσέρχεται|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-PNI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἅγια|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-APN" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἐνιαυτὸν|lemma="ἐνιαυτός" strong="G1763" x-morph="N-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αἵματι|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-DSN" ἀλλοτρίῳ,|lemma="ἀλλότριος" strong="G0245" x-morph="A-DSN"
25 Ele não entrou para oferecer a si mesmo muitas vezes, como o sumo sacerdote entra todos os anos no Santo dos Santos com sangue alheio.
26 ἐπεὶ|lemma="ἐπεί" strong="G1893" x-morph="CONJ" ἔδει|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-IAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" πολλάκις|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV" παθεῖν|lemma="πάσχω" strong="G3958" x-morph="V-2AAN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" καταβολῆς|lemma="καταβολή" strong="G2602" x-morph="N-GSF" κόσμου·|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-GSM" νυνὶ|lemma="νυνί" strong="G3570" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἅπαξ|lemma="ἅπαξ" strong="G0530" x-morph="ADV" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" συντελείᾳ|lemma="συντέλεια" strong="G4930" x-morph="N-DSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" αἰώνων|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-GPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀθέτησιν|lemma="ἀθέτησις" strong="G0115" x-morph="N-ASF" ἁμαρτίας|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-GSF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" θυσίας|lemma="θυσία" strong="G2378" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" πεφανέρωται.|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-RPI-3S"
26 Se fosse assim, ele precisaria ter sofrido muitas vezes desde a fundação do mundo; agora, porém, ao chegar o fim dos tempos, ele se manifestou uma vez por todas, para aniquilar o pecado por meio do sacrifício de si mesmo.
27 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καθ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ὅσον|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-ASN" ἀπόκειται|lemma="ἀπόκειμαι" strong="G0606" x-morph="V-PNI-3S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" ἅπαξ|lemma="ἅπαξ" strong="G0530" x-morph="ADV" ἀποθανεῖν,|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAN" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" κρίσις,|lemma="κρίσις" strong="G2920" x-morph="N-NSF"
27 E, assim como aos homens está ordenado morrerem uma só vez, vindo, depois disso, o juízo,
28 οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Χριστός,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-NSM" ἅπαξ|lemma="ἅπαξ" strong="G0530" x-morph="ADV" προσενεχθεὶς|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-APP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πολλῶν|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GPM" ἀνενεγκεῖν|lemma="ἀναφέρω" strong="G0399" x-morph="V-2AAN" ἁμαρτίας,|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-APF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" δευτέρου|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-GSN" χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" ἁμαρτίας|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-GSF" ὀφθήσεται|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-FPI-3S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἀπεκδεχομένοις|lemma="ἀπεκδέχομαι" strong="G0553" x-morph="V-PNP-DPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" σωτηρίαν.|lemma="σωτηρία" strong="G4991" x-morph="N-ASF"
28 assim também Cristo, tendo-se oferecido uma vez por todas para tirar os pecados de muitos, aparecerá segunda vez, não para tirar pecados, mas para salvar aqueles que esperam por ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.