Apocalipse 8

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σφραγῖδα|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἑβδόμην,|lemma="ἕβδομος" strong="G1442" x-morph="A-ASF" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" σιγὴ|lemma="σιγή" strong="G4602" x-morph="N-NSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἡμιώριον.|lemma="ἡμιώριον" strong="G2256" x-morph="N-ASN"
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἀγγέλους|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-APM" οἳ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPM" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἑστήκασιν,|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθησαν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3P" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" σάλπιγγες.|lemma="σάλπιγξ" strong="G4536" x-morph="N-NPF"
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄλλος|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" ἦλθεν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐστάθη|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-API-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θυσιαστηρίου|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-GSN" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" λιβανωτὸν|lemma="λιβανωτός" strong="G3031" x-morph="N-ASM" χρυσοῦν,|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" θυμιάματα|lemma="θυμίαμα" strong="G2368" x-morph="N-NPN" πολλὰ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" δώσει|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" προσευχαῖς|lemma="προσευχή" strong="G4335" x-morph="N-DPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" θυσιαστήριον|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χρυσοῦν|lemma="χρύσεος" strong="G5552" x-morph="A-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θρόνου.|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-GSM"
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνέβη|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καπνὸς|lemma="καπνός" strong="G2586" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" θυμιαμάτων|lemma="θυμίαμα" strong="G2368" x-morph="N-GPN" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" προσευχαῖς|lemma="προσευχή" strong="G4335" x-morph="N-DPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" χειρὸς|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀγγέλου|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-GSM" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἴληφεν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2RAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λιβανωτόν,|lemma="λιβανωτός" strong="G3031" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγέμισεν|lemma="γεμίζω" strong="G1072" x-morph="V-AAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πυρὸς|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θυσιαστηρίου|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔβαλεν|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-2AAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν·|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένοντο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3P" βρονταὶ|lemma="βροντή" strong="G1027" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φωναὶ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀστραπαὶ|lemma="ἀστραπή" strong="G0796" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σεισμός.|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-NSM"
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἄγγελοι|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἔχοντες|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NPM" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" σάλπιγγας|lemma="σάλπιγξ" strong="G4536" x-morph="N-APF" ἡτοίμασαν|lemma="ἑτοιμάζω" strong="G2090" x-morph="V-AAI-3P" αὐτοὺς|lemma="αὑτοῦ" strong="G0848" x-morph="F-3APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" σαλπίσωσιν.|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAS-3P"
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πρῶτος|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSM-S" ἐσάλπισεν·|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" χάλαζα|lemma="χάλαζα" strong="G5464" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πῦρ|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-NSN" μεμιγμένον|lemma="μίγνυμι" strong="G3396" x-morph="V-RPP-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αἵματι,|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβλήθη|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-API-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν·|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" κατεκάη,|lemma="κατακαίω" strong="G2618" x-morph="V-2API-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" δένδρων|lemma="δένδρον" strong="G1186" x-morph="N-GPN" κατεκάη,|lemma="κατακαίω" strong="G2618" x-morph="V-2API-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πᾶς|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSM" χόρτος|lemma="χόρτος" strong="G5528" x-morph="N-NSM" χλωρὸς|lemma="χλωρός" strong="G5515" x-morph="A-NSM" κατεκάη.|lemma="κατακαίω" strong="G2618" x-morph="V-2API-3S"
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δεύτερος|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" ἐσάλπισεν·|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ὄρος|lemma="ὄρος" strong="G3735" x-morph="N-NSN" μέγα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSN" πυρὶ|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-DSN" καιόμενον|lemma="καίω" strong="G2545" x-morph="V-PPP-NSN" ἐβλήθη|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-API-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θάλασσαν·|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" θαλάσσης|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-GSF" αἷμα,|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN"
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπέθανεν|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" κτισμάτων|lemma="κτίσμα" strong="G2938" x-morph="N-GPN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" θαλάσσῃ,|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-DSF" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ἔχοντα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NPN" ψυχάς,|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" πλοίων|lemma="πλοῖον" strong="G4143" x-morph="N-GPN" διεφθάρησαν.|lemma="διαφθείρω" strong="G1311" x-morph="V-2API-3P"
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τρίτος|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" ἐσάλπισεν·|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔπεσεν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" ἀστὴρ|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-NSM" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" καιόμενος|lemma="καίω" strong="G2545" x-morph="V-PPP-NSM" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" λαμπάς,|lemma="λαμπάς" strong="G2985" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔπεσεν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-ASN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ποταμῶν|lemma="ποταμός" strong="G4215" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" πηγὰς|lemma="πηγή" strong="G4077" x-morph="N-APF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὑδάτων.|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN"
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀστέρος|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-GSM" λέγεται|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PPI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἄψινθος.|lemma="ἄψινθος" strong="G0894" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὑδάτων|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἄψινθον,|lemma="ἄψινθος" strong="G0894" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πολλοὶ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀνθρώπων|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM" ἀπέθανον|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAI-3P" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὑδάτων,|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐπικράνθησαν.|lemma="πικραίνω" strong="G4087" x-morph="V-API-3P"
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τέταρτος|lemma="τέταρτος" strong="G5067" x-morph="A-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" ἐσάλπισεν·|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπλήγη|lemma="πλήσσω" strong="G4141" x-morph="V-2API-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἡλίου|lemma="ἥλιος" strong="G2246" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σελήνης|lemma="σελήνη" strong="G4582" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀστέρων,|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-GPM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" σκοτισθῇ|lemma="σκοτίζω" strong="G4654" x-morph="V-APS-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἡμέρα|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-NSF" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" φάνῃ|lemma="φαίνω" strong="G5316" x-morph="V-2AAS-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τρίτον|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-ASN" αὐτῆς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" νὺξ|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-NSF" ὁμοίως.|lemma="ὁμοίως" strong="G3668" x-morph="ADV"
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" ἑνὸς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSM" ἀετοῦ|lemma="ἀετός" strong="G0105" x-morph="N-GSM" πετομένου|lemma="πέτομαι" strong="G4072" x-morph="V-PNP-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μεσουρανήματι|lemma="μεσουράνημα" strong="G3321" x-morph="N-DSN" λέγοντος|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSM" φωνῇ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-DSF" μεγάλῃ,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-DSF" οὐαὶ|lemma="οὐαί" strong="G3759" x-morph="INJ" οὐαὶ|lemma="οὐαί" strong="G3759" x-morph="INJ" οὐαὶ|lemma="οὐαί" strong="G3759" x-morph="INJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" λοιπῶν|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-GPM" φωνῶν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-GPF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σάλπιγγος|lemma="σάλπιγξ" strong="G4536" x-morph="N-GSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" τριῶν|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-GPM" ἀγγέλων|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-GPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" μελλόντων|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-GPM" σαλπίζειν.|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-PAN"
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.