Apocalipse 13

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" θαλάσσης|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-GSF" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" ἀναβαῖνον,|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-PAP-ASN" ἔχον|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASN" κέρατα|lemma="κέρας" strong="G2768" x-morph="N-APN" δέκα|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κεφαλὰς|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-APF" ἑπτά,|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" κεράτων|lemma="κέρας" strong="G2768" x-morph="N-GPN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" δέκα|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" διαδήματα,|lemma="διάδημα" strong="G1238" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" κεφαλὰς|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-APF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὀνόματα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-APN" βλασφημίας.|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-GSF"
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-NSN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ὅμοιον|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-NSN" παρδάλει,|lemma="πάρδαλις" strong="G3917" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πόδες|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-NPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἄρκου,|lemma="ἄρκτος" strong="G0715" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-NSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-NSN" λεόντων·|lemma="λέων" strong="G3023" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δράκων|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δύναμιν|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θρόνον|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" μεγάλην.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF"
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μίαν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" κεφαλῶν|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-GPF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐσφαγμένην|lemma="σφάζω" strong="G4969" x-morph="V-RPP-ASF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" θάνατον,|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πληγὴ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ἐθεραπεύθη.|lemma="θεραπεύω" strong="G2323" x-morph="V-API-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐθαύμασεν|lemma="θαυμάζω" strong="G2296" x-morph="V-AAI-3S" ὅλη|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γῆ|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-NSF" ὀπίσω|lemma="ὀπίσω" strong="G3694" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN"
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσεκύνησαν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" δράκοντι|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-DSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσεκύνησαν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" ὅμοιος|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" πολεμῆσαι|lemma="πολεμέω" strong="G4170" x-morph="V-AAN" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτοῦ;|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-NSN" λαλοῦν|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAP-NSN" μεγάλα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βλασφημίας,|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ἐξουσία|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-NSF" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" μῆνας|lemma="μήν" strong="G3376" x-morph="N-APM" τεσσεράκοντα|lemma="τεσσαράκοντα" strong="G5062" x-morph="A-NUI" δύο.|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI"
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" βλασφημίας|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-APF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" βλασφημῆσαι|lemma="βλασφημέω" strong="G0987" x-morph="V-AAN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σκηνὴν|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" σκηνοῦντας.|lemma="σκηνόω" strong="G4637" x-morph="V-PAP-APM"
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" πόλεμον|lemma="πόλεμος" strong="G4171" x-morph="N-ASM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νικῆσαι|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-AAN" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ἐξουσία|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-NSF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πᾶσαν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASF" φυλὴν|lemma="φυλή" strong="G5443" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λαὸν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γλῶσσαν|lemma="γλῶσσα" strong="G1100" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔθνος.|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-ASN"
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατοικοῦντες|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-NPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γέγραπται|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" βιβλίῳ|lemma="βιβλίον" strong="G0975" x-morph="N-DSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀρνίου|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐσφαγμένου|lemma="σφάζω" strong="G4969" x-morph="V-RPP-GSN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" καταβολῆς|lemma="καταβολή" strong="G2602" x-morph="N-GSF" κόσμου.|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-GSM"
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω.|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S"
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αἰχμαλωσίαν,|lemma="αἰχμαλωσία" strong="G0161" x-morph="N-ASF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αἰχμαλωσίαν|lemma="αἰχμαλωσία" strong="G0161" x-morph="N-ASF" ὑπάγει·|lemma="ὑπάγω" strong="G5217" x-morph="V-PAI-3S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μαχαίρῃ|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-DSF" ἀποκτενεῖ,|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-FAI-3S" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μαχαίρῃ|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-DSF" ἀποκτανθῆναι.|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-APN" ὧδέ|lemma="ὧδε" strong="G5602" x-morph="ADV" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ὑπομονὴ|lemma="ὑπομονή" strong="G5281" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πίστις|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-NSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων.|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM"
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἄλλο|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-ASN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" ἀναβαῖνον|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-PAP-ASN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶχεν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-3S" κέρατα|lemma="κέρας" strong="G2768" x-morph="N-APN" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" ὅμοια|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-APN" ἀρνίῳ,|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐλάλει|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-IAI-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δράκων.|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-NSM"
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πρώτου|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-GSN-S" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" πᾶσαν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASF" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρῶτον,|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-ASN-S" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSN" ἐθεραπεύθη|lemma="θεραπεύω" strong="G2323" x-morph="V-API-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πληγὴ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" μεγάλα,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πῦρ|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-ASN" ποιῇ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAS-3S" καταβαίνειν|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-PAN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀνθρώπων.|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM"
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πλανᾷ|lemma="πλανάω" strong="G4105" x-morph="V-PAI-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPN" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" λέγων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" κατοικοῦσιν|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-DPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" εἰκόνα|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πληγὴν|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μαχαίρης|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔζησεν.|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-AAI-3S"
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" δοῦναι|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" εἰκόνι|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λαλήσῃ|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAS-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" εἰκὼν|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιήσῃ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAS-3S" ὅσοι|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-NPM" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" εἰκόνι|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἀποκτανθῶσιν.|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-APS-3P"
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" πάντας,|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" μικροὺς|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" μεγάλους,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πλουσίους|lemma="πλούσιος" strong="G4145" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πτωχούς,|lemma="πτωχός" strong="G4434" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐλευθέρους|lemma="ἐλεύθερος" strong="G1658" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" δούλους,|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" δῶσιν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAS-3P" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" χάραγμα|lemma="χάραγμα" strong="G5480" x-morph="N-ASN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" χειρὸς|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GSF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δεξιᾶς|lemma="δεξιός" strong="G1188" x-morph="A-GSF" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μέτωπον|lemma="μέτωπον" strong="G3359" x-morph="N-ASN" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μή|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" δύνηται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNS-3S" ἀγοράσαι|lemma="ἀγοράζω" strong="G0059" x-morph="V-AAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" πωλῆσαι|lemma="πωλέω" strong="G4453" x-morph="V-AAN" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χάραγμα,|lemma="χάραγμα" strong="G5480" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀριθμὸν|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 ὧδε|lemma="ὧδε" strong="G5602" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σοφία|lemma="σοφία" strong="G4678" x-morph="N-NSF" ἐστίν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" νοῦν|lemma="νοῦς" strong="G3563" x-morph="N-ASM" ψηφισάτω|lemma="ψηφίζω" strong="G5585" x-morph="V-AAM-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀριθμὸν|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἀριθμὸς|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἀνθρώπου|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GSM" ἐστίν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀριθμὸς|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-NSM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" χξϛʹ.|lemma="χξ" strong="G5516" x-morph="A-NUI-ABB"
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.