Apocalipse 13
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs BKJ
1 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" θαλάσσης|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-GSF" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" ἀναβαῖνον,|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-PAP-ASN" ἔχον|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASN" κέρατα|lemma="κέρας" strong="G2768" x-morph="N-APN" δέκα|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κεφαλὰς|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-APF" ἑπτά,|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" κεράτων|lemma="κέρας" strong="G2768" x-morph="N-GPN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" δέκα|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" διαδήματα,|lemma="διάδημα" strong="G1238" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" κεφαλὰς|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-APF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὀνόματα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-APN" βλασφημίας.|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-GSF"
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-NSN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ὅμοιον|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-NSN" παρδάλει,|lemma="πάρδαλις" strong="G3917" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πόδες|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-NPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἄρκου,|lemma="ἄρκτος" strong="G0715" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-NSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-NSN" λεόντων·|lemma="λέων" strong="G3023" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δράκων|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δύναμιν|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θρόνον|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" μεγάλην.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF"
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μίαν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" κεφαλῶν|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-GPF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐσφαγμένην|lemma="σφάζω" strong="G4969" x-morph="V-RPP-ASF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" θάνατον,|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πληγὴ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ἐθεραπεύθη.|lemma="θεραπεύω" strong="G2323" x-morph="V-API-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐθαύμασεν|lemma="θαυμάζω" strong="G2296" x-morph="V-AAI-3S" ὅλη|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γῆ|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-NSF" ὀπίσω|lemma="ὀπίσω" strong="G3694" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN"
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσεκύνησαν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" δράκοντι|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-DSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσεκύνησαν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" ὅμοιος|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" πολεμῆσαι|lemma="πολεμέω" strong="G4170" x-morph="V-AAN" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτοῦ;|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-NSN" λαλοῦν|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAP-NSN" μεγάλα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βλασφημίας,|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ἐξουσία|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-NSF" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" μῆνας|lemma="μήν" strong="G3376" x-morph="N-APM" τεσσεράκοντα|lemma="τεσσαράκοντα" strong="G5062" x-morph="A-NUI" δύο.|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI"
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" βλασφημίας|lemma="βλασφημία" strong="G0988" x-morph="N-APF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" βλασφημῆσαι|lemma="βλασφημέω" strong="G0987" x-morph="V-AAN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σκηνὴν|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" σκηνοῦντας.|lemma="σκηνόω" strong="G4637" x-morph="V-PAP-APM"
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" πόλεμον|lemma="πόλεμος" strong="G4171" x-morph="N-ASM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νικῆσαι|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-AAN" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ἐξουσία|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-NSF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πᾶσαν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASF" φυλὴν|lemma="φυλή" strong="G5443" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λαὸν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γλῶσσαν|lemma="γλῶσσα" strong="G1100" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔθνος.|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-ASN"
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατοικοῦντες|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-NPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γέγραπται|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" βιβλίῳ|lemma="βιβλίον" strong="G0975" x-morph="N-DSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀρνίου|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐσφαγμένου|lemma="σφάζω" strong="G4969" x-morph="V-RPP-GSN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" καταβολῆς|lemma="καταβολή" strong="G2602" x-morph="N-GSF" κόσμου.|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-GSM"
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω.|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S"
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αἰχμαλωσίαν,|lemma="αἰχμαλωσία" strong="G0161" x-morph="N-ASF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αἰχμαλωσίαν|lemma="αἰχμαλωσία" strong="G0161" x-morph="N-ASF" ὑπάγει·|lemma="ὑπάγω" strong="G5217" x-morph="V-PAI-3S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μαχαίρῃ|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-DSF" ἀποκτενεῖ,|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-FAI-3S" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μαχαίρῃ|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-DSF" ἀποκτανθῆναι.|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-APN" ὧδέ|lemma="ὧδε" strong="G5602" x-morph="ADV" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ὑπομονὴ|lemma="ὑπομονή" strong="G5281" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πίστις|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-NSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων.|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM"
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἄλλο|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-ASN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" ἀναβαῖνον|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-PAP-ASN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶχεν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-3S" κέρατα|lemma="κέρας" strong="G2768" x-morph="N-APN" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" ὅμοια|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-APN" ἀρνίῳ,|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐλάλει|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-IAI-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δράκων.|lemma="δράκων" strong="G1404" x-morph="N-NSM"
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πρώτου|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-GSN-S" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" πᾶσαν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASF" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρῶτον,|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-ASN-S" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSN" ἐθεραπεύθη|lemma="θεραπεύω" strong="G2323" x-morph="V-API-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πληγὴ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" μεγάλα,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πῦρ|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-ASN" ποιῇ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAS-3S" καταβαίνειν|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-PAN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀνθρώπων.|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM"
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πλανᾷ|lemma="πλανάω" strong="G4105" x-morph="V-PAI-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPN" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" λέγων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" κατοικοῦσιν|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-DPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" εἰκόνα|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" θηρίῳ|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-DSN" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πληγὴν|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μαχαίρης|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔζησεν.|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-AAI-3S"
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSN" δοῦναι|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" εἰκόνι|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λαλήσῃ|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAS-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" εἰκὼν|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιήσῃ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAS-3S" ὅσοι|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-NPM" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" εἰκόνι|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἀποκτανθῶσιν.|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-APS-3P"
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" πάντας,|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" μικροὺς|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" μεγάλους,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πλουσίους|lemma="πλούσιος" strong="G4145" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πτωχούς,|lemma="πτωχός" strong="G4434" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐλευθέρους|lemma="ἐλεύθερος" strong="G1658" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" δούλους,|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" δῶσιν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAS-3P" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" χάραγμα|lemma="χάραγμα" strong="G5480" x-morph="N-ASN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" χειρὸς|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GSF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δεξιᾶς|lemma="δεξιός" strong="G1188" x-morph="A-GSF" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μέτωπον|lemma="μέτωπον" strong="G3359" x-morph="N-ASN" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μή|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" δύνηται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNS-3S" ἀγοράσαι|lemma="ἀγοράζω" strong="G0059" x-morph="V-AAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" πωλῆσαι|lemma="πωλέω" strong="G4453" x-morph="V-AAN" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χάραγμα,|lemma="χάραγμα" strong="G5480" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀριθμὸν|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN"
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 ὧδε|lemma="ὧδε" strong="G5602" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σοφία|lemma="σοφία" strong="G4678" x-morph="N-NSF" ἐστίν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" νοῦν|lemma="νοῦς" strong="G3563" x-morph="N-ASM" ψηφισάτω|lemma="ψηφίζω" strong="G5585" x-morph="V-AAM-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀριθμὸν|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου,|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" ἀριθμὸς|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἀνθρώπου|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GSM" ἐστίν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀριθμὸς|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-NSM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" χξϛʹ.|lemma="χξ" strong="G5516" x-morph="A-NUI-ABB"
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.