3 João 1
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs VC
1 Ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πρεσβύτερος|lemma="πρεσβύτερος" strong="G4245" x-morph="A-NSM-C" Γαΐῳ|lemma="Γάϊος" strong="G1050" x-morph="N-DSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγαπητῷ,|lemma="ἀγαπητός" strong="G0027" x-morph="A-DSM" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἀγαπῶ|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-PAI-1S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἀληθείᾳ.|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-DSF"
1 O ancião ao caríssimo Gaio, a quem amo na verdade.
2 Ἀγαπητέ,|lemma="ἀγαπητός" strong="G0027" x-morph="A-VSM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPN" εὔχομαί|lemma="εὔχομαι" strong="G2172" x-morph="V-PNI-1S" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" εὐοδοῦσθαι|lemma="εὐοδόω" strong="G2137" x-morph="V-PPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑγιαίνειν,|lemma="ὑγιαίνω" strong="G5198" x-morph="V-PAN" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" εὐοδοῦταί|lemma="εὐοδόω" strong="G2137" x-morph="V-PPI-3S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ψυχή.|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-NSF"
2 Caríssimo, desejo que prosperes em todos os teus empreendimentos, que estejas bem e igualmente que tua alma prospere.
3 ἐχάρην|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-2AOI-1S" λίαν|lemma="λίαν" strong="G3029" x-morph="ADV" ἐρχομένων|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNP-GPM" ἀδελφῶν|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μαρτυρούντων|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-PAP-GPM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀληθείᾳ,|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-DSF" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἀληθείᾳ|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-DSF" περιπατεῖς.|lemma="περιπατέω" strong="G4043" x-morph="V-PAI-2S"
3 Alegrei-me muito com a vinda dos irmãos e com o testemunho que deram da tua verdade, de como andas na verdade.
4 μειζοτέραν|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF-C" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" χαράν,|lemma="χαρά" strong="G5479" x-morph="N-ASF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἀκούω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAS-1S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἐμὰ|lemma="ἐμός" strong="G1699" x-morph="S-1SAPN" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-APN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀληθείᾳ|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-DSF" περιπατοῦντα.|lemma="περιπατέω" strong="G4043" x-morph="V-PAP-APN"
4 Não tenho maior alegria do que ouvir dizer que os meus filhos caminham na verdade.
5 Ἀγαπητέ,|lemma="ἀγαπητός" strong="G0027" x-morph="A-VSM" πιστὸν|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-ASN" ποιεῖς|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-2S" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐργάσῃ|lemma="ἐργάζομαι" strong="G2038" x-morph="V-ADS-2S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀδελφοὺς|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ξένους,|lemma="ξένος" strong="G3581" x-morph="A-APM"
5 Caríssimo, fazes obras de fé em tudo o que realizas para os teus irmãos, mesmo para os irmãos estrangeiros.
6 οἳ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPM" ἐμαρτύρησάν|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-AAI-3P" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀγάπῃ|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-DSF" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" ἐκκλησίας,|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" οὓς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APM" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" ποιήσεις|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-2S" προπέμψας|lemma="προπέμπω" strong="G4311" x-morph="V-AAP-NSM" ἀξίως|lemma="ἀξίως" strong="G0516" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ·|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
6 Estes, perante a comunidade, deram testemunho do teu amor. Farás bem em provê-los para a sua viagem, de um modo digno de Deus.
7 ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" ἐξῆλθαν|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-3P" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" λαμβάνοντες|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-PAP-NPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἐθνικῶν.|lemma="ἐθνικός" strong="G1482" x-morph="A-GPM"
7 Pois por amor do seu nome partiram, sem nada receber dos pagãos.
8 ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ὀφείλομεν|lemma="ὀφείλω" strong="G3784" x-morph="V-PAI-1P" ὑπολαμβάνειν|lemma="ὑπολαμβάνω" strong="G5274" x-morph="V-PAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" τοιούτους,|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" συνεργοὶ|lemma="συνεργός" strong="G4904" x-morph="A-NPM" γινώμεθα|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNS-1P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀληθείᾳ.|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-DSF"
8 Devemos, portanto, receber a tais homens, para cooperar com eles pela verdade.
9 ἔγραψά|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAI-1S" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐκκλησίᾳ·|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DSF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" φιλοπρωτεύων|lemma="φιλοπρωτεύω" strong="G5383" x-morph="V-PAP-NSM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPF" Διοτρέφης|lemma="Διοτρεφής" strong="G1361" x-morph="N-NSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπιδέχεται|lemma="ἐπιδέχομαι" strong="G1926" x-morph="V-PNI-3S" ἡμᾶς.|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP"
9 Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
10 διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦτο,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἔλθω,|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAS-1S" ὑπομνήσω|lemma="ὑπομιμνήσκω" strong="G5279" x-morph="V-FAI-1S" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" ποιεῖ,|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" λόγοις|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-DPM" πονηροῖς|lemma="πονηρός" strong="G4190" x-morph="A-DPM" φλυαρῶν|lemma="φλυαρέω" strong="G5396" x-morph="V-PAP-NSM" ἡμᾶς·|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀρκούμενος|lemma="ἀρκέω" strong="G0714" x-morph="V-PPP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τούτοις|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DPM" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" ἐπιδέχεται|lemma="ἐπιδέχομαι" strong="G1926" x-morph="V-PNI-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀδελφοὺς|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" βουλομένους|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-PNP-APM" κωλύει|lemma="κωλύω" strong="G2967" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" ἐκβάλλει.|lemma="ἐκβάλλω" strong="G1544" x-morph="V-PAI-3S"
10 Por isso, quando eu for aí, hei de recordar as obras que ele pratica, espalhando contra nós coisas más. Não contente com isto, ele não só recusa receber os irmãos, como até proíbe de recebê-los aos que o quereriam fazer, e os exclui da comunidade.
11 Ἀγαπητέ,|lemma="ἀγαπητός" strong="G0027" x-morph="A-VSM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" μιμοῦ|lemma="μιμέομαι" strong="G3401" x-morph="V-PNM-2S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" κακὸν|lemma="κακός" strong="G2556" x-morph="A-ASN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἀγαθόν.|lemma="ἀγαθός" strong="G0018" x-morph="A-ASN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀγαθοποιῶν|lemma="ἀγαθοποιέω" strong="G0015" x-morph="V-PAP-NSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐστιν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κακοποιῶν|lemma="κακοποιέω" strong="G2554" x-morph="V-PAP-NSM" οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἑώρακεν|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-RAI-3S-ATT" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM"
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem pratica o bem nasceu de Deus. Quem pratica o mal não viu a Deus.
12 Δημητρίῳ|lemma="Δημήτριος" strong="G1216" x-morph="N-DSM" μεμαρτύρηται|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-RPI-3S" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀληθείας·|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μαρτυροῦμεν,|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-PAI-1P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἶδας|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-2S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" μαρτυρία|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἀληθής|lemma="ἀληθής" strong="G0227" x-morph="A-NSF" ἐστιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
12 A respeito de Demétrio, todos e a mesma verdade dão testemunho, e nós também lhe damos testemunho; e tu sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Πολλὰ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-APN" εἶχον|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-1S" γράψαι|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAN" σοι,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" θέλω|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-1S" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" μέλανος|lemma="μέλαν" strong="G3188" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καλάμου|lemma="κάλαμος" strong="G2563" x-morph="N-GSM" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" γράφειν·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-PAN"
13 Tinha muitas coisas para te escrever, mas não quero fazê-lo com tinta e pena.
14 ἐλπίζω|lemma="ἐλπίζω" strong="G1679" x-morph="V-PAI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εὐθέως|lemma="εὐθέως" strong="G2112" x-morph="ADV" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ἰδεῖν,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" λαλήσομεν.|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-FAI-1P"
14 Espero ir ver-te em breve e então falaremos de viva voz.
15 εἰρήνη|lemma="εἰρήνη" strong="G1515" x-morph="N-NSF" σοι.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἀσπάζονταί|lemma="ἀσπάζομαι" strong="G0782" x-morph="V-PNI-3P" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" φίλοι.|lemma="φίλος" strong="G5384" x-morph="A-NPM" ἀσπάζου|lemma="ἀσπάζομαι" strong="G0782" x-morph="V-PNM-2S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" φίλους|lemma="φίλος" strong="G5384" x-morph="A-APM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ὄνομα.|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN"
15 A paz esteja contigo! Os amigos te saúdam. Saúda os amigos cada um em particular.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.