2 Coríntios 2
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NTLH
1 Ἔκρινα|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-AAI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐμαυτῷ|lemma="ἐμαυτοῦ" strong="G1683" x-morph="F-1DSM" τοῦτο,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" λύπῃ|lemma="λύπη" strong="G3077" x-morph="N-DSF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἐλθεῖν·|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAN"
1 Portanto, para não entristecê-los de novo, eu resolvi não ir ver vocês.
2 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" λυπῶ|lemma="λυπέω" strong="G3076" x-morph="V-PAI-1S" ὑμᾶς,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" εὐφραίνων|lemma="εὐφραίνω" strong="G2165" x-morph="V-PAP-NSM" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λυπούμενος|lemma="λυπέω" strong="G3076" x-morph="V-PPP-NSM" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἐμοῦ;|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
2 Pois, se eu entristeço vocês, então quem vai me alegrar? Somente vocês, a quem tenho entristecido!
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔγραψα|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAI-1S" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἐλθὼν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAP-NSM" λύπην|lemma="λύπη" strong="G3077" x-morph="N-ASF" σχῶ|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-2AAS-1S" ἀφ’|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" ἔδει|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-IAI-3S" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" χαίρειν,|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-PAN" πεποιθὼς|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-2RAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐμὴ|lemma="ἐμός" strong="G1699" x-morph="S-1SNSF" χαρὰ|lemma="χαρά" strong="G5479" x-morph="N-NSF" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ἐστιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
3 Foi por isso que escrevi aquela carta . O motivo foi que eu não queria ir e ser entristecido pelas próprias pessoas que deveriam me alegrar. Pois eu tenho a certeza de que, quando estou feliz, vocês todos também estão.
4 ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" πολλῆς|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GSF" θλίψεως|lemma="θλῖψις" strong="G2347" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συνοχῆς|lemma="συνοχή" strong="G4928" x-morph="N-GSF" καρδίας|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-GSF" ἔγραψα|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAI-1S" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" πολλῶν|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GPN" δακρύων,|lemma="δάκρυ" strong="G1144" x-morph="N-GPN" οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" λυπηθῆτε|lemma="λυπέω" strong="G3076" x-morph="V-APS-2P" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἀγάπην|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-ASF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" γνῶτε|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAS-2P" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" ἔχω|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" περισσοτέρως|lemma="περισσοτέρως" strong="G4056" x-morph="ADV-C" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ὑμᾶς.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP"
4 Eu escrevi aquela carta muito preocupado e triste e derramando muitas lágrimas. Porém não escrevi para fazer com que vocês ficassem tristes, mas para que soubessem do grande amor que tenho por todos vocês.
5 Εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" λελύπηκεν,|lemma="λυπέω" strong="G3076" x-morph="V-RAI-3S" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐμὲ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" λελύπηκεν,|lemma="λυπέω" strong="G3076" x-morph="V-RAI-3S" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" μέρους,|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-GSN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἐπιβαρῶ,|lemma="ἐπιβαρέω" strong="G1912" x-morph="V-PAS-1S" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" ὑμᾶς.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP"
5 Mas, se alguém fez com que alguma pessoa ficasse triste, não fez isso a mim, mas sim a vocês ou, pelo menos, a alguns de vocês. Escrevo assim para não ser muito duro com esse homem.
6 ἱκανὸν|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-NSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" τοιούτῳ|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-DSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐπιτιμία|lemma="ἐπιτιμία" strong="G2009" x-morph="N-NSF" αὕτη|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" πλειόνων,|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-GPM-C"
6 Basta o castigo que a maioria já deu a ele.
7 ὥστε|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" τοὐναντίον|lemma="τοὐναντίον" strong="G5121" x-morph="ADV-K" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" ὑμᾶς|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AP" χαρίσασθαι|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-ADN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρακαλέσαι,|lemma="παρακαλέω" strong="G3870" x-morph="V-AAN" μήπως|lemma="μήπως" strong="G3381" x-morph="CONJ-N" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" περισσοτέρᾳ|lemma="περισσός" strong="G4053" x-morph="A-DSF-C" λύπῃ|lemma="λύπη" strong="G3077" x-morph="N-DSF" καταποθῇ|lemma="καταπίνω" strong="G2666" x-morph="V-APS-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τοιοῦτος.|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-NSM"
7 Agora vocês devem perdoá-lo e animá-lo para que ele não fique tão triste, que acabe caindo no desespero.
8 διὸ|lemma="διό" strong="G1352" x-morph="CONJ" παρακαλῶ|lemma="παρακαλέω" strong="G3870" x-morph="V-PAI-1S" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" κυρῶσαι|lemma="κυρόω" strong="G2964" x-morph="V-AAN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἀγάπην·|lemma="ἀγάπη" strong="G0026" x-morph="N-ASF"
8 Por isso peço que façam com que ele tenha a certeza de que vocês o amam.
9 εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔγραψα|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAI-1S" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" γνῶ|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAS-1S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δοκιμὴν|lemma="δοκιμή" strong="G1382" x-morph="N-ASF" ὑμῶν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" ὑπήκοοί|lemma="ὑπήκοος" strong="G5255" x-morph="A-NPM" ἐστε.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P"
9 E foi por isso também que escrevi aquela carta . Eu queria pôr vocês à prova e saber se estão sempre prontos a obedecer aos meus ensinos.
10 ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" χαρίζεσθε,|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-PNI-2P" κἀγώ·|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" κεχάρισμαι,|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-RNI-1S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" κεχάρισμαι,|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-RNI-1S" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" προσώπῳ|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-DSN" Χριστοῦ,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM"
10 Quando vocês perdoam alguém, eu também perdoo. Porque, quando eu perdoo, se é que, de fato, tenho alguma coisa a perdoar, faço isso por causa de vocês, na presença de Cristo,
11 ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πλεονεκτηθῶμεν|lemma="πλεονεκτέω" strong="G4122" x-morph="V-APS-1P" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" σατανᾶ·|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-GSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" νοήματα|lemma="νόημα" strong="G3540" x-morph="N-APN" ἀγνοοῦμεν.|lemma="ἀγνοέω" strong="G0050" x-morph="V-PAI-1P"
11 a fim de que Satanás não se aproveite de nós; pois conhecemos bem os planos dele.
12 Ἐλθὼν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" Τρῳάδα|lemma="Τρωάς" strong="G5174" x-morph="N-ASF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" εὐαγγέλιον|lemma="εὐαγγέλιον" strong="G2098" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θύρας|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-GSF" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ἀνεῳγμένης|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-RPP-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" κυρίῳ,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-DSM"
12 Quando cheguei à cidade de Trôade para anunciar o evangelho de Cristo, vi que o Senhor me havia aberto o caminho para o trabalho ali.
13 οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔσχηκα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-RAI-1S" ἄνεσιν|lemma="ἄνεσις" strong="G0425" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" πνεύματί|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εὑρεῖν|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAN" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" Τίτον|lemma="Τίτος" strong="G5103" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀδελφόν|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-ASM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἀποταξάμενος|lemma="ἀποτάσσομαι" strong="G0657" x-morph="V-AMP-NSM" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἐξῆλθον|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-1S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Μακεδονίαν.|lemma="Μακεδονία" strong="G3109" x-morph="N-ASF"
13 Mas eu estava muito preocupado porque não tinha conseguido encontrar o nosso irmão Tito. Por isso me despedi dos irmãos dali e fui para a província da Macedônia.
14 Τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" χάρις|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-NSF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" πάντοτε|lemma="πάντοτε" strong="G3842" x-morph="ADV" θριαμβεύοντι|lemma="θριαμβεύω" strong="G2358" x-morph="V-PAP-DSM" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὀσμὴν|lemma="ὀσμή" strong="G3744" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γνώσεως|lemma="γνῶσις" strong="G1108" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" φανεροῦντι|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-PAP-DSM" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSM" τόπῳ·|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-DSM"
14 Mas dou graças a Deus porque, unidos com Cristo, somos sempre conduzidos por Deus como prisioneiros no desfile de vitória de Cristo. Como um perfume que se espalha por todos os lugares, somos usados por Deus para que Cristo seja conhecido por todas as pessoas.
15 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" εὐωδία|lemma="εὐωδία" strong="G2175" x-morph="N-NSF" ἐσμὲν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" σῳζομένοις|lemma="σώζω" strong="G4982" x-morph="V-PPP-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀπολλυμένοις,|lemma="ἀπόλλυμι" strong="G0622" x-morph="V-PEP-DPM"
15 Porque somos como o cheiro suave do sacrifício que Cristo oferece a Deus , cheiro que se espalha entre os que estão sendo salvos e os que estão se perdendo.
16 οἷς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DPM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" ὀσμὴ|lemma="ὀσμή" strong="G3744" x-morph="N-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" θάνατον,|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-ASM" οἷς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὀσμὴ|lemma="ὀσμή" strong="G3744" x-morph="N-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ζωήν.|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" ἱκανός;|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-NSM"
16 Para os que estão se perdendo, é um mau cheiro que mata; mas, para os que estão sendo salvos, é um perfume muito agradável que dá vida. Então, quem é capaz de realizar um trabalho como esse?
17 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐσμεν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πολλοὶ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPM" καπηλεύοντες|lemma="καπηλεύω" strong="G2585" x-morph="V-PAP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" εἰλικρινίας,|lemma="εἰλικρίνεια" strong="G1505" x-morph="N-GSF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" κατέναντι|lemma="κατέναντι" strong="G2713" x-morph="ADV" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" λαλοῦμεν.|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAI-1P"
17 Nós não somos como muitas pessoas que entregam a mensagem de Deus como se estivessem fazendo um negócio qualquer. Pelo contrário, foi Deus quem nos enviou, e por isso anunciamos a sua mensagem com sinceridade na presença dele, como mensageiros de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.