1 Coríntios 11

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Μιμηταί|lemma="μιμητής" strong="G3402" x-morph="N-NPM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" γίνεσθε,|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNM-2P" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" Χριστοῦ.|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM"
1 Sigam o meu exemplo como eu sigo o exemplo de Cristo.
2 Ἐπαινῶ|lemma="ἐπαινέω" strong="G1867" x-morph="V-PAI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὑμᾶς,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" μέμνησθε|lemma="μιμνήσκω" strong="G3403" x-morph="V-RPI-2P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" παρέδωκα|lemma="παραδίδωμι" strong="G3860" x-morph="V-AAI-1S" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" παραδόσεις|lemma="παράδοσις" strong="G3862" x-morph="N-APF" κατέχετε.|lemma="κατέχω" strong="G2722" x-morph="V-PAI-2P"
2 Eu os elogio porque vocês sempre lembram de mim e seguem as instruções que eu passei para vocês.
3 θέλω|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" εἰδέναι|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" παντὸς|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GSM" ἀνδρὸς|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κεφαλὴ|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-NSF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Χριστός|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-NSM" ἐστιν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" κεφαλὴ|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" γυναικὸς|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀνήρ,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" κεφαλὴ|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεός.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM"
3 Mas quero que entendam que Cristo tem autoridade sobre todo marido, que o marido tem autoridade sobre a esposa e que Deus tem autoridade sobre Cristo.
4 πᾶς|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSM" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" προσευχόμενος|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNP-NSM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" προφητεύων|lemma="προφητεύω" strong="G4395" x-morph="V-PAP-NSM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" κεφαλῆς|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-GSF" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" καταισχύνει|lemma="καταισχύνω" strong="G2617" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κεφαλὴν|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
4 Se um homem cobre a cabeça quando ora ou anuncia a mensagem de Deus nas reuniões de adoração, ele está ofendendo a honra de Cristo.
5 πᾶσα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" προσευχομένη|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNP-NSF" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" προφητεύουσα|lemma="προφητεύω" strong="G4395" x-morph="V-PAP-NSF" ἀκατακαλύπτῳ|lemma="ἀκατακάλυπτος" strong="G0177" x-morph="A-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" κεφαλῇ|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-DSF" καταισχύνει|lemma="καταισχύνω" strong="G2617" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κεφαλὴν|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-ASF" αὐτῆς·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" ἓν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-NSN" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSN" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐξυρημένῃ.|lemma="ξυράω" strong="G3587" x-morph="V-RPP-DSF"
5 E, se uma mulher não cobre a cabeça quando ora ou anuncia a mensagem de Deus nas reuniões de adoração, ela está ofendendo a honra do seu marido. Nesse caso, não há nenhuma diferença entre ela e a mulher que tem a cabeça rapada .
6 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κατακαλύπτεται|lemma="κατακαλύπτω" strong="G2619" x-morph="V-PMI-3S" γυνή,|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κειράσθω·|lemma="κείρω" strong="G2751" x-morph="V-AMM-3S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αἰσχρὸν|lemma="αἰσχρός" strong="G0150" x-morph="A-NSN" γυναικὶ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-DSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" κείρασθαι|lemma="κείρω" strong="G2751" x-morph="V-AMN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ξυρᾶσθαι,|lemma="ξυράω" strong="G3587" x-morph="V-PPN" κατακαλυπτέσθω.|lemma="κατακαλύπτω" strong="G2619" x-morph="V-PMM-3S"
6 Se a mulher não cobre a cabeça, então é melhor que ela corte o cabelo de uma vez. Já que é vergonhoso para a mulher rapar a cabeça ou cortar o cabelo, então ela deve cobrir a cabeça.
7 ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ὀφείλει|lemma="ὀφείλω" strong="G3784" x-morph="V-PAI-3S" κατακαλύπτεσθαι|lemma="κατακαλύπτω" strong="G2619" x-morph="V-PMN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κεφαλήν,|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-ASF" εἰκὼν|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δόξα|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ὑπάρχων·|lemma="ὑπάρχω" strong="G5225" x-morph="V-PAP-NSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" δόξα|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" ἀνδρός|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GSM" ἐστιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
7 O homem não precisa cobrir a cabeça, pois ele reflete a imagem e a glória de Deus. Mas a mulher reflete a glória do homem,
8 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" γυναικός,|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἀνδρός·|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GSM"
8 pois o homem não foi feito da mulher, mas a mulher foi feita do homem.
9 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐκτίσθη|lemma="κτίζω" strong="G2936" x-morph="V-API-3S" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γυναῖκα,|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-ASF" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα.|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM"
9 O homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem.
10 διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ὀφείλει|lemma="ὀφείλω" strong="G3784" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" ἔχειν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κεφαλῆς|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-GSF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀγγέλους.|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-APM"
10 Portanto, por causa dos anjos , a mulher deve pôr um véu na cabeça para mostrar que está debaixo da autoridade do marido.
11 πλὴν|lemma="πλήν" strong="G4133" x-morph="ADV" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" ἀνδρὸς|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GSM" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" γυναικὸς|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" κυρίῳ·|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-DSM"
11 No entanto, por estarmos unidos com o Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
12 ὥσπερ|lemma="ὥσπερ" strong="G5618" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀνδρός,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GSM" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γυναικός·|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
12 Porque assim como a mulher foi feita do homem, assim também o homem nasce da mulher. E tudo vem de Deus.
13 ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" κρίνατε·|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-AAM-2P" πρέπον|lemma="πρέπω" strong="G4241" x-morph="V-PAP-NSN" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" γυναῖκα|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-ASF" ἀκατακάλυπτον|lemma="ἀκατακάλυπτος" strong="G0177" x-morph="A-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" προσεύχεσθαι;|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNN"
13 Julguem vocês mesmos: será que é certo que, num culto de adoração, a mulher ore a Deus sem estar com a cabeça coberta?
14 οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" φύσις|lemma="φύσις" strong="G5449" x-morph="N-NSF" αὐτὴ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSF" διδάσκει|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-PAI-3S" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" κομᾷ|lemma="κομάω" strong="G2863" x-morph="V-PAS-3S" ἀτιμία|lemma="ἀτιμία" strong="G0819" x-morph="N-NSF" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἐστιν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
14 Pois a própria natureza ensina que o cabelo comprido é uma desonra para o homem,
15 γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" κομᾷ|lemma="κομάω" strong="G2863" x-morph="V-PAS-3S" δόξα|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" ἐστιν;|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κόμη|lemma="κόμη" strong="G2864" x-morph="N-NSF" ἀντὶ|lemma="ἀντί" strong="G0473" x-morph="PREP" περιβολαίου|lemma="περιβόλαιον" strong="G4018" x-morph="N-GSN" δέδοται|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-RPI-3S" αὐτῇ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF"
15 mas para a mulher o cabelo comprido é motivo de orgulho. O cabelo foi dado a ela para lhe servir de véu.
16 Εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" δοκεῖ|lemma="δοκέω" strong="G1380" x-morph="V-PAI-3S" φιλόνεικος|lemma="φιλόνεικος" strong="G5380" x-morph="A-NSM" εἶναι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" συνήθειαν|lemma="συνήθεια" strong="G4914" x-morph="N-ASF" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχομεν,|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1P" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἐκκλησίαι|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-NPF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
16 Mas, se alguém quer discutir sobre esse assunto, o que eu posso dizer é que nem nós nem as igrejas de Deus temos outro costume nas reuniões de adoração.
17 Τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παραγγέλλων|lemma="παραγγέλλω" strong="G3853" x-morph="V-PAP-NSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπαινῶ|lemma="ἐπαινέω" strong="G1867" x-morph="V-PAI-1S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" κρεῖσσον|lemma="κρεῖσσον" strong="G2908" x-morph="A-ASN-C" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἧσσον|lemma="ἥττον" strong="G2276" x-morph="A-ASN-C" συνέρχεσθε.|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-PNI-2P"
17 Nas instruções que agora vou dar a vocês, eu não posso elogiá-los, pois as suas reuniões de adoração fazem mais mal do que bem.
18 πρῶτον|lemma="πρῶτον" strong="G4412" x-morph="ADV-S" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" συνερχομένων|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-PNP-GPM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐκκλησίᾳ|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DSF" ἀκούω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAI-1S" σχίσματα|lemma="σχίσμα" strong="G4978" x-morph="N-APN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ὑπάρχειν,|lemma="ὑπάρχω" strong="G5225" x-morph="V-PAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μέρος|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" πιστεύω.|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-PAI-1S"
18 Para começar, me contaram que nessas reuniões há grupos de pessoas que estão brigando, e eu creio que em parte isso é verdade.
19 δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱρέσεις|lemma="αἵρεσις" strong="G0139" x-morph="N-NPF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" εἶναι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δόκιμοι|lemma="δόκιμος" strong="G1384" x-morph="A-NPM" φανεροὶ|lemma="φανερός" strong="G5318" x-morph="A-NPM" γένωνται|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADS-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP"
19 Não há dúvida de que é preciso haver divisões entre vocês para que fique claro quem são os que estão certos.
20 συνερχομένων|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-PNP-GPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" κυριακὸν|lemma="κυριακός" strong="G2960" x-morph="A-ASN" δεῖπνον|lemma="δεῖπνον" strong="G1173" x-morph="N-ASN" φαγεῖν,|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN"
20 Quando vocês se reúnem, não é a Ceia do Senhor que vocês comem.
21 ἕκαστος|lemma="ἕκαστος" strong="G1538" x-morph="A-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἴδιον|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-ASN" δεῖπνον|lemma="δεῖπνον" strong="G1173" x-morph="N-ASN" προλαμβάνει|lemma="προλαμβάνω" strong="G4301" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" φαγεῖν,|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" πεινᾷ,|lemma="πεινάω" strong="G3983" x-morph="V-PAI-3S" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μεθύει.|lemma="μεθύω" strong="G3184" x-morph="V-PAI-3S"
21 Pois, na hora de comer, cada um trata de tomar a sua própria refeição . E assim, enquanto uns ficam com fome, outros chegam até a ficar bêbados.
22 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οἰκίας|lemma="οἰκία" strong="G3614" x-morph="N-APF" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχετε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἐσθίειν|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πίνειν;|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καταφρονεῖτε,|lemma="καταφρονέω" strong="G2706" x-morph="V-PAI-2P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καταισχύνετε|lemma="καταισχύνω" strong="G2617" x-morph="V-PAI-2P" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἔχοντας;|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-APM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" εἴπω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAS-1S" ὑμῖν;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἐπαινέσω|lemma="ἐπαινέω" strong="G1867" x-morph="V-AAS-1S" ὑμᾶς;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τούτῳ|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπαινῶ.|lemma="ἐπαινέω" strong="G1867" x-morph="V-PAI-1S"
22 Por acaso vocês não têm as suas próprias casas onde podem comer e beber? Ou será que preferem desprezar a Igreja de Deus e envergonhar os que são pobres? O que é que vocês esperam que eu lhes diga? Querem que os elogie? É claro que não vou elogiá-los!
23 ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" παρέλαβον|lemma="παραλαμβάνω" strong="G3880" x-morph="V-2AAI-1S" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρέδωκα|lemma="παραδίδωμι" strong="G3860" x-morph="V-AAI-1S" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" Ἰησοῦς|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" νυκτὶ|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-DSF" ᾗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSF" παρεδίδετο|lemma="παραδίδωμι" strong="G3860" x-morph="V-IPI-3S" ἔλαβεν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAI-3S" ἄρτον|lemma="ἄρτος" strong="G0740" x-morph="N-ASM"
23 Porque eu recebi do Senhor este ensinamento que passei para vocês: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, pegou o pão
24 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὐχαριστήσας|lemma="εὐχαριστέω" strong="G2168" x-morph="V-AAP-NSM" ἔκλασεν|lemma="κλάω" strong="G2806" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" τοῦτό|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" μού|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" σῶμα|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" ὑμῶν·|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ποιεῖτε|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAM-2P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐμὴν|lemma="ἐμός" strong="G1699" x-morph="S-1SASF" ἀνάμνησιν.|lemma="ἀνάμνησις" strong="G0364" x-morph="N-ASF"
24 e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e disse: “Isto é o meu corpo, que é entregue em favor de vocês. Façam isto em memória de mim.”
25 ὡσαύτως|lemma="ὡσαύτως" strong="G5615" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ποτήριον|lemma="ποτήριον" strong="G4221" x-morph="N-NSN" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δειπνῆσαι,|lemma="δειπνέω" strong="G1172" x-morph="V-AAN" λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ποτήριον|lemma="ποτήριον" strong="G4221" x-morph="N-NSN" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" καινὴ|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-NSF" διαθήκη|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-NSF" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ἐμῷ|lemma="ἐμός" strong="G1699" x-morph="S-1SDSN" αἵματι·|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-DSN" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ποιεῖτε,|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAM-2P" ὁσάκις|lemma="ὁσάκις" strong="G3740" x-morph="ADV" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" πίνητε,|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAS-2P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐμὴν|lemma="ἐμός" strong="G1699" x-morph="S-1SASF" ἀνάμνησιν.|lemma="ἀνάμνησις" strong="G0364" x-morph="N-ASF"
25 Assim também, depois do jantar, ele pegou o cálice e disse: “Este cálice é a nova
26 ὁσάκις|lemma="ὁσάκις" strong="G3740" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐσθίητε|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAS-2P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄρτον|lemma="ἄρτος" strong="G0740" x-morph="N-ASM" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ποτήριον|lemma="ποτήριον" strong="G4221" x-morph="N-ASN" πίνητε,|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAS-2P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θάνατον|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" καταγγέλλετε,|lemma="καταγγέλλω" strong="G2605" x-morph="V-PAI-2P" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἔλθῃ.|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAS-3S"
26 De maneira que, cada vez que vocês comem deste pão e bebem deste cálice, estão anunciando a morte do Senhor, até que ele venha.
27 ὥστε|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἐσθίῃ|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAS-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄρτον|lemma="ἄρτος" strong="G0740" x-morph="N-ASM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" πίνῃ|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAS-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ποτήριον|lemma="ποτήριον" strong="G4221" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἀναξίως,|lemma="ἀναξίως" strong="G0371" x-morph="ADV" ἔνοχος|lemma="ἔνοχος" strong="G1777" x-morph="A-NSM" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" σώματος|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" αἵματος|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου.|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM"
27 Por isso aquele que comer do pão do Senhor ou beber do seu cálice de modo que ofenda a honra do Senhor estará pecando contra o corpo e o sangue do Senhor.
28 δοκιμαζέτω|lemma="δοκιμάζω" strong="G1381" x-morph="V-PAM-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἄνθρωπος|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-NSM" ἑαυτόν,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἄρτου|lemma="ἄρτος" strong="G0740" x-morph="N-GSM" ἐσθιέτω|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAM-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ποτηρίου|lemma="ποτήριον" strong="G4221" x-morph="N-GSN" πινέτω·|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAM-3S"
28 Portanto, que cada um examine a sua consciência e então coma do pão e beba do cálice.
29 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐσθίων|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πίνων|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAP-NSM" κρίμα|lemma="κρίμα" strong="G2917" x-morph="N-ASN" ἑαυτῷ|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3DSM" ἐσθίει|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πίνει|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-PAI-3S" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διακρίνων|lemma="διακρίνω" strong="G1252" x-morph="V-PAP-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" σῶμα.|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-ASN"
29 Pois, a pessoa que comer do pão ou beber do cálice sem reconhecer que se trata do corpo do Senhor, estará sendo julgada ao comer e beber para o seu próprio castigo.
30 διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" πολλοὶ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPM" ἀσθενεῖς|lemma="ἀσθενής" strong="G0772" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄρρωστοι|lemma="ἄῤῥωστος" strong="G0732" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κοιμῶνται|lemma="κοιμάω" strong="G2837" x-morph="V-PPI-3P" ἱκανοί.|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-NPM"
30 É por isso que muitos de vocês estão doentes e fracos, e alguns já morreram.
31 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1APM" διεκρίνομεν,|lemma="διακρίνω" strong="G1252" x-morph="V-IAI-1P" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἐκρινόμεθα·|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-IPI-1P"
31 Se examinássemos primeiro a nossa consciência, nós não seríamos julgados pelo Senhor.
32 κρινόμενοι|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PPP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" παιδευόμεθα,|lemma="παιδεύω" strong="G3811" x-morph="V-PPI-1P" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" κόσμῳ|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-DSM" κατακριθῶμεν.|lemma="κατακρίνω" strong="G2632" x-morph="V-APS-1P"
32 Mas somos julgados e castigados pelo Senhor, para não sermos condenados junto com o mundo.
33 ὥστε,|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" ἀδελφοί|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-VPM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" συνερχόμενοι|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-PNP-NPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" φαγεῖν|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" ἀλλήλους|lemma="ἀλλήλων" strong="G0240" x-morph="C-APM" ἐκδέχεσθε.|lemma="ἐκδέχομαι" strong="G1551" x-morph="V-PNM-2P"
33 Portanto, meus irmãos, quando vocês se reunirem para a Ceia do Senhor, esperem uns pelos outros.
34 εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" πεινᾷ,|lemma="πεινάω" strong="G3983" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οἴκῳ|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" ἐσθιέτω,|lemma="ἐσθίω" strong="G2068" x-morph="V-PAM-3S" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" κρίμα|lemma="κρίμα" strong="G2917" x-morph="N-ASN" συνέρχησθε.|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-PNS-2P" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" λοιπὰ|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-APN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἔλθω|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAS-1S" διατάξομαι.|lemma="διατάσσω" strong="G1299" x-morph="V-FDI-1S"
34 E, se alguém estiver com fome, que coma em casa, para que Deus não castigue vocês por causa dessas reuniões. Os outros assuntos eu resolverei quando chegar aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.