Hebreus 8

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ኑኒ ሃሳያ ጊታባይ ሄሳ። ሳሉዋን ኡባፌ ቦላ ፆሳ ኣራታፔ ኡሻቻ ባጋን ኡቲዳ ሃይሳ ሜላ ካሂኔ ሃላቃይ ኑስ ዴዔስ።
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 ኢ ኣሳን ጊዶናሺን ጎዳን ኤቂዳ ቱማ ዱንካኒያን ፆሳ ኬን ኦስ።
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 ካሂኔ ሃላቃ ኡባይ ኢሞኔ ያርሾ ያርሻናው ሹሜቴስ። ሄሳ ጊሾ፥ ሃ ካሂኔይ ያርሻናው ኢሲባይ ዳናው ኮሼስ።
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 ሂጌይ ኪቴይሳዳ ያርሺያ ካሂኔቲ ዴዒያ ጊሾ ኪሪስቶሲ ሳዓን ዴዒያባ ጊዲያኮ ካሂኔ ጊዴና።
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 ኤንቲ ካሂኔቴን ኦያ ዱንካኔይ ሳሎን ዴዔይሳስ ሌሚሶኔ ኩያ። ሙሴይ ዱንካኒያ ኤሲያ ዎዴ ፆሳይ ኢያኮ፥ «ታኒ ኔና ዴሪያ ቦላ ቤሲዳ ሌሚሱዋ ካላዳ ኦ» ያጊስ።
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 ሺን ዬሱሲ ጊዶ ጊዲዲ ሲጌያ ጫቆይ፥ ኮይሮ ጫቁዋፔ ኣይሳዳ ኢ ኤኪዳ ኦሶይ ኤንታይሳፌ ኣስ። ሄሲ ኤቂዳይ ኣያ ጫቆ ቃላና።
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 ኮይሮ ጫቁዋን ባሊ ባይናባ ጊዲያኮ ናምዓን ጫቆ ኮሼና።
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 ሺን ጎዳይ ኢያ ቦሪዲ፥ ሃይሳዳ ያጊስ፡
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 ሄ ጫቆይ ታ ኤንታ ኣዋታ ጊብፄ ቢታፌ ኩሺያ ኦይካዳ፥
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 ሺን ሂዛፔ ጉዬ ኢስራዔሌ ኣሳራ
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 ኤንታፌ ኦኒካ ባ ሾሩዋ ዎይኮ ባ ኢሻ፥
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 ታኒ ኤንታ ናቁዋ ኣቶ ጋና፤
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 ፆሳይ ሃ ጫቁዋ «ኦራ» ጊዲ ፄጊሼ ኮይሮይሳ ጋልዒሲስ። ሂዛ፥ ጋልዓይኔ ጬጋይ ያ ዎዴይ ጋኪስ።
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.