Apocalipse 13

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ሄሳፌ ጉዬ፥ ኢሲ ዶዓይ ኣባፌ ኬዪሺን ቤዓስ። ኢያው ታሙ ካጬይኔ ላፑን ሁዔይ ዴዔስ። ሄ ታሙ ካጬታ ቦላ ታሙ ካላቻቲ ዴዖሶና። ሄ ሁዔታ ቦላ ፆሳ ጫሻ ሱንቲ ፃፌቲዲ ኡቲስ።
1 Vi emergir do mar uma besta que tinha dez chifres e sete cabeças, e, sobre os chifres, dez diademas, e, sobre as cabeças, nomes de blasfêmia.
2 ታ ቤዒዳ ዶዓይ ማሄ ዳኔስ፤ ኢያ ቶሆይ ባባን ቶሆ ሜላ፤ ኢያ ዶናይካ ጋሞ ዶና ዳኔስ። ዳዌይ ባ ዎልቃ፥ ባ ኣራታኔ ባ ጊታ ማታ ሄ ዶዓስ ኢሚስ።
2 A besta que vi era semelhante a leopardo, com pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 ሄ ዶዓ ሁዒያፔ ኢሱዋ ቦላ ሃይቆስ ጋያ ማዱን ቤዓስ፥ ሺን ሄ ማዱንይ ፓፂስ። ኣላሚያ ኣሳ ኡባይ ማላሌቲዲ ሄ ዶዓ ካሊስ።
3 Uma das cabeças da besta parecia ter sido golpeada de morte, mas essa ferida mortal foi curada. E toda a terra se maravilhou, seguindo a besta;
4 ዳዌይ ባ ማታ ዶዓስ ኢሚዳ ጊሾ ኣሳ ኡባይ ዳዊያ ጎይኒዶሶና። ቃሲ ኣሳይ፥ «ዶዓ ሜሊ ኦኔ? ኢያራ ኦሌታናው ዳንዳዔይ ኦኔ?» ያጊዲ ዶዓስ ጎይኒዶሶና።
4 e adoraram o dragão porque deu a sua autoridade à besta. Também adoraram a besta, dizendo: — Quem é semelhante à besta? Quem pode lutar contra ela?
5 ሄ ዶዓስ ኦቶርታና ሜላኔ ጫያና ሜላ ዶኒ ኢሜቲስ፤ ኦይታማኔ ናምዑ ኣጌና ሃራና ሜላ ማቲ ኢያው ኢሜቲስ።
5 Foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias e foi-lhe dada autoridade para agir durante quarenta e dois meses.
6 ሄ ዶዓይ ፆሳ፥ ኢያ ሱን፥ ኢ ዴዒያ ቤሳኔ ሳሎን ዴዒያ ኡባ ቃንጌ ኦይኪስ።
6 A besta abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para lhe difamar o nome e difamar o tabernáculo, a saber, os que habitam no céu.
7 ሄ ዶዓይ ጌሻታራ ኦሌቲዲ፥ ኤንታና ፆናና ሜላ ዎልቂ ኢያው ኢሜቲስ። ያራ ኡባ፥ ዴሬ ኡባ፥ ዱማ ዱማ ዶና ኡባ ቦላኔ ዜሬ ኡባ ቦላ ማቲ ኢያው ኢሜቲስ።
7 Foi-lhe permitido, também, que lutasse contra os santos e os vencesse. Foi-lhe dada, ainda, autoridade sobre cada tribo, povo, língua e nação.
8 ኣላሜይ ሜቶሳፔ ዶሚዲ፥ ሹኬቲዳ ዶርሳ ዴዖ ማፃፋን ኤንታ ሱንይ ፃፌቶና ሃ ሳዓን ዴዒያ ኣሳ ኡባይ ሄ ዶዓስ ጎይናና።
8 E ela será adorada por todos os que habitam sobre a terra, aqueles que, desde a fundação do mundo, não tiveram os seus nomes escritos no Livro da Vida do Cordeiro que foi morto.
9 ሲዒያ ሃይ ዴዒያ ኣሲ ሲዖ።
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 ኦኒካ ዲዔታናው ዴዔይ ዲዔቴስ። ማሻን ሃይቃናው ዴዔይ ማሻን ሹኬታና። ሄሳንካ ጌሻታ ዳንዳዓይኔ ኣማኖይ ኤሬታና።
10 “Se alguém tiver de ir para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se alguém tiver de ser morto pela espada, pela espada morto será.” Aqui está a perseverança e a fidelidade dos santos.
11 ቃሲካ፥ ሃራ ዶዒ ሳዓፔ ኬዪሺን ቤዓስ። ኢያው ዶርሳ ካጬ ዳኒያ ናምዑ ካጬይ ዴዔስ፤ ኢያ ሃሳያይ ዳዌይሳ ሜላ።
11 Vi ainda outra besta emergir da terra. Tinha dois chifres, parecendo cordeiro, mas falava como dragão.
12 ሄ ዶዓይ ኮይሮ ዶዓ ቤሳን፥ ኢያ ማታን ኦስ። ኢካ ሃይቆስ ጋያ ማዱንፌ ፓፂዳ ኮይሮ ዶዓስ፤ ቢታን ዴዒያ ኣሳ ኡባይ ጎዪናና ሜላ ኦስ።
12 Ela exerce toda a autoridade da primeira besta na sua presença e faz com que a terra e os seus habitantes adorem a primeira besta, cuja ferida mortal havia sido curada.
13 ሄ ናምዓን ዶዓይ ሃሪ ኣቶሺን፥ ታማ ሳሎፔ ኣሳ ኡባ ሲንን ዎሳና ጋካናው ጊታ ማላታታ ኦስ።
13 Também opera grandes sinais, de maneira que até faz descer fogo do céu sobre a terra, diante de todas as pessoas.
14 ኮይሮ ዶዓ ቤሳን ኦና ሜላ፥ ኢያው ኢሜቲዳ ማላታታን ሳዓን ዴዒያ ኣሳ ኡባ ኢ ባሌስ። ማሻን ማዱንፂዲ ፓፂዳ ዶዓ ቦንቾስ ሚሲሌ ጊጊሳና ሜላ ኤንታና ኪቲስ።
14 Seduz aqueles que habitam sobre a terra por causa dos sinais que lhe foi permitido realizar diante da besta, dizendo aos que habitam sobre a terra que façam uma imagem à besta, àquela que foi ferida à espada e sobreviveu.
15 ናምዓን ዶዓይ ኮይሮ ዶዓ ሚሲሊያስ ሼምፖ ኢሚዲ ኦዴታና ሜላኔ ኢያው ጎይኖናይሳቲ ሃይቃና ሜላ ኦያ ማቲ ኢሜቲስ።
15 E lhe foi concedido poder para dar vida à imagem da besta, para que também a imagem da besta falasse e fizesse morrer todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 ሄ ናምዓን ዶዓይ ጊቲኔ ጉ፥ ማንቆይኔ ዱሬይ፥ ዎማኖይኔ ኣይሌይ ባ ኡሻቻ ኩሼን ዎይኮ ባ ሶምዖን ማላ ዎና ሜላ ኦስ።
16 A todos, os pequenos e os grandes, os ricos e os pobres, os livres e os escravos, faz com que lhes seja dada certa marca na mão direita ou na testa,
17 ሄ ዶዓ ሱንይ ዎይኮ ኢያ ሱን ፓይዱዋ ማላይ ባይና ኣሲ ኦኒካ ባይዛናዉኔ ሻማናው ዳንዳዔና።
17 para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tem a marca, o nome da besta ou o número do seu nome.
18 ጪንጫቴ ኮሼይ ሄሳና። ኤራቴ ዴዒያ ኦኒካ ሄ ዶዓ ፓይዱዋ ቢርሼ ኤሮ፤ ሄ ፓይዶይ ኣሳ ሱን። ሄ ፓይዶይ ኡሱፑን ፄታኔ ኡስፑን ታማኔ ኡሱፑና።
18 Aqui está a sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de ser humano. E esse número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.