Tito 2
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs NVT
1 Ẽrei nde emɨmbeu ĩru vae reta pe mbaembae moromboe añete vae pegua.
1 Mas, quanto a você, que suas palavras reflitam o ensino verdadeiro.
2 Ndechi reta tuñemoa jare tuyepɨuca ĩru vae reta pe. Tipɨrãta ipurugüɨrovia re. Tupuruau. Tipɨaguasu.
2 Os homens mais velhos devem exercitar o autocontrole, a fim de que sejam dignos de respeito e vivam com sabedoria. Devem ter uma fé sólida e ser cheios de amor e paciência.
3 Jae ramiño vi cuña ucuacuaa vae reta tuyugüɨreco cavi uyeyocui vaerã Tumpa pe. Agüɨye tiyapu ĩru vae re. Agüɨye ticause. Toporomboe icavi vae re.
3 Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom.
4 Tomboe cuña taɨrusu vae reta uau vaerã ime jare imembɨ reta,
4 Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos,
5 jare uñemoa vaerã, jare agüɨye vaerã uyapo mbae pɨchɨ̃i vae, jare uparavɨquɨ cavi vaerã jenta pe, jare uyapo vaerã icavi vae, jare uyapo vaerã ime jei vae. Echa'ã jucuarãi uyapo reta yave, ĩru vae reta ndarau jei icavi mbae vae Tumpa iñee cotɨ.
5 a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar, a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.
6 Jae ramiño vi iyocui cuimbae taɨrusu vae reta uñemoa vaerã.
6 Da mesma forma, incentive os homens mais jovens a viver com sabedoria.
7 Jecuaeño nde rani iyapo icavi vae, ĩru vae reta uicuaa vaerã quirãi icavi co jae reta vi yugüɨreco vaerã. Eporomboe añete vae re Tumpa ndipɨu reve.
7 Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino.
8 Iporu ñee reta icavi vae, agüɨye vaerã quía nembɨjeco nde ndere vae re, jare oyovaicho nde ndive vae imara vaerã, ipuere'ã etei jei mbae icavi mbae vae ndecotɨ ramo.
8 Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.
9 Iyocui uyeyocui vae reta uyapo vaerã ipatrón jei vae jare umbɨyerovia vaerã ipatrón opaete mbae re. Agüɨye iñee tomoẽ güɨrave.
9 Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,
10 Agüɨye timonda. Tuechaca ipatrón pe ipuere vaerã güɨrovia catu. Echa'ã jucuarãi yave, ipatrón uicuaata icavi ete co moromboe Tumpa regua jembiocui uyemboe jese vae. Tumpa co jae yanembɨasa vae.
10 nem roubar, mas devem mostrar-se bons e inteiramente dignos de confiança. Assim, tornarão atraente em todos os sentidos o ensino a respeito de Deus, nosso Salvador.
11 Echa'ã Tumpa ipɨacavi rupi yayembɨasaca co, jare Tumpa uicuaaca opaete vae pe jae ipɨacavi vae co.
11 Pois a graça de Deus foi revelada e a todos traz salvação.
12 Tumpa ipɨacavi rupi yayemboe ma quirãi icavi co yaeya vaerã mbaeyoa reta jare mbaembae upurugüɨrovia mbae vae reta uipota ete vae, jare ñañemoa vaerã, jare yayapo vaerã jupi vae, jare yayeyocui vaerã Tumpa pe. Jucuarãi yaico cua ɨvɨ pe ñaĩ rambueve.
12 Somos instruídos a abandonar o estilo de vida ímpio e os prazeres pecaminosos. Neste mundo perverso, devemos viver com sabedoria, justiça e devoção,
13 Jare jecuaeño ñaãro yayerovia reve Cristo Jesús ou ye uyecuaa vaerã jembipe reve. Jae co Tumpa etei uyembɨadoraca vae. Jae co yanembɨasa vae.
13 enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Echa'ã jae uñemee umano vaerã yanderé, jae yanderepɨ vaerã opaete icavi mbae vae güi, jare oyoe vaerã yandepɨa yanembaeyoa reta güi, yande yayeyapo vaerã imbae retarã, yande yaipota ete vaerã yayapo icavi vae.
14 Ele entregou sua vida para nos libertar de todo pecado, para nos purificar e fazer de nós seu povo, inteiramente dedicado às boas obras.
15 Cua mbaembae re eporomboe. Epurumbɨaracuaa jare embɨeta icavi mbae vae uyapo vae pe. Jecuaeño iporu mbaepuere Tumpa umee ndeve vae. Agüɨye quía tanererɨ̃ro.
15 Ensine essas coisas e encoraje os irmãos a praticá-las. Corrija-os com autoridade. Não deixe que ignorem o que você diz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.