Hebreus 6

Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jáeramo agüɨye yayemboe ye moromboe tenondegua Cristo regua re. Aipota pomboe ĩru moromboe pepɨrãta vaerã pepurugüɨrovia re. Tenonde yave piyemboe quirãi pepuere peeya piyemɨngueta icavi mbae vae pepɨa pe oĩ vae - echa'ã piyapose vae rupi pepuere'ã penoi tecove opa mbae vae. Piyemboe vi mburugüɨrovia Tumpa cotɨ vae re,
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 jare quirãi piyembɨbautizaca piyeyoe vaerã Tumpa cotɨ. Piyemboe vi quirãi temimondo reta oñono ipo ĩru vae reta iñãca re. Piyemboe vi umanocue vae reta icove ye vae re jare quirãi Tumpa uãata ɨvɨ pegua reta jare jae reta uiporarata jaeño mai pegua.
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Cua aipota ayapo, Tumpa umaeño yave cheré.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 — ausente —
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 — ausente —
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 — ausente —
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 Echa'ã oquɨñoi yave, ama umãquɨ ɨvɨ. Jayave ɨvɨ iya oñotɨ temitɨ, jare temitɨ yagüɨye cavi yave, oñotɨ vae uyerovia ete. Jayave ɨvɨ iya jeita icavi ete jocua ɨvɨ. Echa'ã ɨvɨ uiporu cavi ama Tumpa ombou vae.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Ẽrei jocua ɨvɨ pe uñemoña yave yurãti catuii, ɨvɨ iya jeita icavi'ã etei jocua ɨvɨ. Aramoi Tumpa uyepɨpeyuta jese. Jocua ɨvɨ opata ocai.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Ẽrei, cherɨvɨ reta, yepe tẽi chemiari ma peve cuarãi, ẽrei aicuaa pe reta pepia'ã co Tumpa güi. Piyapo co icavi vae piyembɨasaca ramo.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Uyecuaa quirãi peau Tumpa. Picuaaca pepuruau co piyapo vae rupi. Echa'ã jecuaeño piyeyocui ĩru uñeñono tee Tumpa peguarã vae reta pe. Tumpa ndarau ñacañɨ piyapo vae güi. Echa'ã ñacañɨ chugüi yave, mbaetɨta tẽi jupi.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 Jare aipota pe reta penti penti jecuae picuaaca piñemɨatangãtu co cua re, jecuae piyerovia catu vaerã peãro peĩ vae re.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Agüɨye peaquɨ. Pico ĩru güɨrovia Tumpa vae reta yugüɨreco rami. Echa'ã jae reta ipurugüɨrovia jeco pegua ipɨaguasu, güɨnoi vaerã Tumpa jei umeeta chupe reta vae.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Tumpa jei umeeta Abraham pe vae re, Tumpa jei jee re uyapota co. Echa'ã mbaetɨ co mbaepuere tuicha ete Tumpa imbaepuere güi vae.
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 Jare Tumpa jei Abraham pe cuarãi:
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 Jare Abraham, ɨma ma uãro yave ipɨaguasu reve, güɨnoi Tumpa jei umeeta chupe vae.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 Penti vae jei yave ĩru vae pe mbae uyapota chupe, jei mbaepuere tuicha vae güɨnoi vae jee re uyapota co. Jare cua jei vae uicuaaca ĩru vae pe uyapota co, agüɨye vaerã ĩru vae ipɨa pe uyemɨngueta ndarau ndipo uyapo.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Jae ramiño vi Tumpa uipota ete uicuaaca jei güɨnoita vae reta pe quirãi jae jei vae uyepepɨca'ã etei. Jáeramo jei jee re uyapota co jei vae.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Mocui reve - Tumpa jei vae jare jei jee re vae - uyepepɨca'ã etei, jare yaicuaa cua mocui reve añete co, Tumpa iyapu'ã etei ramo. Jáeramo cua ñanemɨmɨrãta yandepurugüɨrovia re. Echa'ã yande yayerova yandereco mai indechi vae güi jare yayerure Tumpa pe yanderepɨ vaerã. Jare ñaãro ñaĩ yayerovia reve ñanoi vaerã Tumpa jei umeeta yandeve vae.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 Jare cua ñaãro ñaĩ yayerovia reve vae yanemborɨ agüɨye vaerã yapia Tumpa güi, jare yanemboya Tumpa ara pe oĩ vae re.
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 Echa'ã Jesús rani oo ma uique ara pe yanderenonde, jare Tumpa uyapo ma sacerdote tenondeguarã jaeño mai pegua Melquisedec rami.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.