Hebreus 5
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs NAA
1 Tumpa uiparavo penti cuimbae uyeyapo vaerã sacerdote tenondeguarã, jare umee chupe uyerure vaerã Tumpa pe ĩru vae reta re, jare ipuere vaerã umee Tumpa pe ofrenda reta jare maemɨmba uyeyucacue reta. Maemɨmba uyeyucacue reta mbaeyoa reta regua co.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Amocue iyoa vae reta uicuaa cavi'ã imbaeyoa reta regua, ẽrei ĩru iyoa vae reta uicuaa uyapo'ã co Tumpa jei vae. Ẽrei sacerdote tenondegua ipuere uiparareco opaete vae, yavai'ã co jae etei iyoa vaerã ramo.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Jare cua jeco pegua icavi co sacerdote tenondegua umee vaerã Tumpa pe maemɨmba uyeyucacue imbaeyoa reta re, jucuarãi umee ĩru vae reta imbaeyoa reta re rami.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Jare mbaetɨ quía ipuere uyeparavo jaeiño, ico vaerã sacerdote tenondeguarã. Jaeño Tumpa uiparavo vae ipuere ico sacerdote tenondeguarã. Echa'ã jucuarãi Tumpa uiparavo Aarón.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Jae ramiño vi Cristo uyembutuicha'ã jaeiño. Echa'ã uyeparavo'ã jaeiño, ico vaerã sacerdote tenondeguarã. Tumpa uiparavo Cristo ico vaerã sacerdote tenondeguarã. Echa'ã uyecuatía oĩ Tumpa iñee pe quirãi Tumpa jei Cristo pe cuarãi:
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Jare Tumpa iñee pe uyecuatía ye oĩ cuarãi:
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Cristo cua ɨvɨ pe ico rambueve, uyao reve uyerure Tumpa pe omborɨ vaerã. Echa'ã Tumpa ipuere tẽi umbɨasa mano güi. Jare Tumpa uyapɨsaca iyerure re, Cristo jecuaeño uipota uyapo Tumpa jei vae ramo.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Ẽrei yepe tẽi jae co Tumpa Taɨ, ẽrei uyemboe uyapo vaerã Tumpa jei vae uiporara vae rupi.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Jare opaete Tumpa jei vae uyapo ma yave, ipuere umee yembɨasa opa mbae vae opaete uyapo jae jei uyapo vaerã vae reta pe.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ cuarãi:
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Aipota tẽi amɨmbeu peve jeta cua regua, ẽrei yavai co oĩ amɨmbeu peve vaerã. Echa'ã picuaata'ã, yepe tẽi piyapɨsaca jese.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Añave pe reta pemboeta tẽi ĩru vae reta mbaembae re, piyemboe yave jese. Ẽrei piyemboe'ã jese. Jáeramo icavi co che pomboe ye vaerã jocua Tumpa umɨmbeu yandeve vae yavai'ã etei co yaicuaa vaerã vae. Tamɨjaanga tembíu re. Sambiaɨ-raɨ reta ipuere'ã jou tembíu, jaeño neche. Pe reta sambiaɨ-raɨ reta rami co. Echa'ã piyemboe cavi'ã Tumpa umɨmbeu yandeve vae re.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 Sambiaɨ-raɨ necheño ipuere jou vae uicuaa'ã mbae ave. Jae ramiño vi pe reta piyemboe'ã ñee Tumpa umɨmbeu yandeve vae re. Echa'ã piyemboe jese yave, picuaata tẽi mbae jupi vae.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Ẽrei ucuacuaa vae reta jou tembíu. Jae ramiño vi Tumpa umɨmbeu yandeve vae re uyemboe cavi vae reta uicuaa cavi mbae icavi vae jare mbae icavi mbae vae.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.