Atos 27
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs AAI
1 Jare mburuvicha reta ipɨa pe uyemɨngueta ma yave icavi co ndoo vaerã ɨvɨ Italia pe, umee reta Pablo jare amocue ĩru pereso reta sundaro reta juvicha Julio jee vae pe. Jae co penti atɨ Augusto jee vae pegua.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Jare ndoo joco güi penti chalana guasu tenta guasu Adramitio pegua pe. Cua oota Asia pegua tenta guasu ɨ guasu jembeɨ pe ñugüɨnoi vae reta pe. Jare oo orerupíe Aristarco Tesalónica pegua. Tesalónica ɨvɨ Macedonia pegua co.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Pɨareve pe ndoo nuvãe tenta guasu Sidón pe. Jare Julio ipɨacavi Pablo pe. Jáeramo umaeño jese oo vaerã opou iĩru reta pe, jae reta uyandareco vaerã jese.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Jayave joco güi ndoo ye ɨ guasu rupi, jare nduasa Chipre icupe rupi, agüɨye vaerã ɨvɨtu orerovãiti.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Jayave nduasa ɨ guasu Cilicia jare Panfilia jovai oĩ vae rupi, jare ndoo nuvãe tenta guasu Mira pe. Mira ɨvɨ Licia pegua co.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Jare joco pe sundaro reta juvicha uvãe penti chalana guasu Alejandría pegua oota Italia cotɨ vae pe, jare pɨpe orembuyupi.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Jeta ara ndoo ndeve, jare yavai ete ndoo vaerã nuvãe tenta guasu Gnido jovai, ɨvɨtu orerovãiti ramo. Jare Gnido güi ndoo ɨvɨ Creta icupe rupi ɨvɨ Salmón jovai.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Jare ndoo ɨvɨ iyɨpɨ rupi, ẽrei yavai ete ndoo vaerã nuvãe Buenos Puertos pe. Cua güi coiño oĩ tenta guasu Lasea.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Jare ɨma ete ma nduguata ramo, icavi'ã ma ndoo ye vaerã ɨ guasu rupi. Echa'ã uyaro ma roɨ vaerã, jare jocua yasɨ reta rupi uguata'ã chalana guasu reta. Jayave Pablo umbɨaracuaa jei:
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 —Cherɨvɨ reta, yaaño yave, che aicuaa ucañɨta co tɨvɨta reta jare chalana guasu, jare yande vi aramoi ñamanota —jei.
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Ẽrei sundaro reta juvicha güɨrovia chalana guasu uruguata vae reta juvicha jare chalana guasu iya Pablo güi.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Jare jocua chalana uñeapɨ̃tiarenda ɨ guasu jembeɨ pe icavi'ã ndupɨta vaerã opaete roɨ guasu iara reta uasa regua. Jáeramo jeta ore ndive ñugüɨnoi vae reta umbɨaracuaa ndoo vaerã joco güi. Jei reta aramoi orepuereta ndoo nuvãe tenta guasu Fenice pe, ndupɨta vaerã joco pe roɨ guasu iara pegua. Fenice co jae penti chalana uñeapɨ̃tiarenda Creta pegua. Joco güi ɨ guasu uyecuaa guarasɨ oẽ vae cotɨ.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Jare ɨvɨtu umbɨpɨ uyepeyu ndeve catu sur cotɨ güi yave, jae reta jei tẽi icavita ndoo vaerã. Jayave chalana guasu uruguata vae reta uupi chalana iyepɨtasoca, jare ndoo Creta iyɨpɨ rupi coiño ɨvɨ güi.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Ẽrei ndei ɨma mbove uñeovãiti chalana guasu ndive tanta ɨvɨtu cusumirón ndive Euroclidón jee vae.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Jare ɨvɨtu uipota umbɨyerova chalana guasu, jare orepuere'ã ma numɨsɨmi ɨvɨtu cotɨ. Jayave numaeño ɨvɨtu re orereraa vaerã.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Jayave ndoo yave ɨvɨ michi vae Clauda icupe rupi, añapea nduupi chalana-raɨ chalana guasu jaɨcue numbɨtɨrɨrɨ ndugüɨraa vae.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Jare nduupi ma yave chalana guasu pe, chalana guasu uruguata vae reta oyocua chalana guasu piola pe. Jare ipɨa pe uyemɨngueta aramoi oota upãa Sirte jee vae pe, jare uquɨye reta. Echa'ã Sirte pe ɨ tɨpɨ'ã co. Jáeramo umbɨgüeyɨ reta ɨvɨtu umɨaña chalana guasu pɨpe vae tuicha vae ɨvate güi. Jare jucuarãi ɨvɨtu orereraa.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Jare jecuaeño tanta ete ɨvɨtu oreve. Jáeramo pɨareve pe chalana guasu uruguata vae reta umbɨpɨ omombo tɨvɨta reta.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Jare mbapɨ ara uasa ma yave orepo pe etei nomombo jocua ɨvɨtu umɨaña chalana guasu pɨpe vae ɨvate güi umbɨgüeyɨ reta vae.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Uyecuaa'ã guarasɨ jare yasɨtata jeta ara ma, jare jecuaeño tanta ɨvɨtu oreve. Nduicuaa'ã ma quirãi nduyembɨasa vaerã.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Jare ɨma ma nducaru'ã yave, Pablo uyemboɨ orepɨte pe jare jei:
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Ẽrei añave che jae peve piñemɨatangãtu vaerã. Echa'ã ndarau quía umano pepɨte pe. Jaeño chalana guasu ucañɨta —jei—.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Echa'ã pɨare uyecuaa cheve penti ángel Tumpa pe uyeyocui vae. Che co jae Tumpa imbae, jare chupe ayeyocui —jei Pablo—.
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 Ángel jei cheve: ‘Pablo, agüɨye equɨye. Ndeoñotai co ndiyemboɨ César jovai. Jare Tumpa ipɨacavi nde ndive ramo, uepɨta vi opaete cua nderupíe yugüɨraa vae reta’ —jei cheve, jei—.
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Jáeramo, cuimbae reta, piñemɨatangãtu. Echa'ã che arovia Tumpa, jare jae jei cheve vae uyeyapota co.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Ẽrei yaañotai co ñavãe penti ɨvɨ oĩ vae pe —jei.
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Jare catorce ara uasa ma yave, ɨvɨtu orereraa rambueve ɨ guasu Adriático rupi, pɨare catu yave chalana guasu uruguata vae reta uicuaa coiño ma yugüɨraa ɨvɨ güi.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Jayave umbɨgüeyɨ ɨ tɨpɨ pe umɨaanga vaerã, jare uicuaa ɨ tɨpɨcue oĩ treinta y seis metro rupi. Jare ndoo catu ye ma yave, umɨaanga ye, jare uicuaa ɨ tɨpɨcue oĩ veintisiete metro rupi.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Jayave ipɨa pe uyemɨngueta aramoi upãata ita reta re, jare uquɨye reta. Jayave umbɨgüeyɨ reta chalana guasu jaɨcue cotɨ irundɨ chalana iyepɨtasoca reta. Jare uipota echa ma cõe vaerã tẽi chupe reta.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Jare chalana guasu uruguata vae reta uipota tẽi osi chalana guasu güi. Jáeramo umbɨgüeyɨ chalana-raɨ ɨ pe. Uipota ĩru reta ipɨa pe uyemɨngueta vaerã jae reta umbɨgüeyɨta chalana guasu jenonde cotɨ chalana iyepɨtasoca reta.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Jayave Pablo jei sundaro reta juvicha jare sundaro reta pe:
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Jayave sundaro reta uyasɨa chalana-raɨ ichã, jare umaeño oo ucañɨ.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Jare cõeta ma yave, Pablo umbɨaracuaa opaete joco pe ñugüɨnoi vae reta ucaru vaerã. Jei chupe reta:
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Jáeramo che pumɨñera pecaru, pepɨrãta vaerã. Echa'ã ndarau ucañɨ pea ave peãca güi —jei.
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Jare cua jei yave, uipɨsɨ mbɨyape, jare umee yasurupai Tumpa pe opaete vae jovaque. Jayave upɨsãa mbɨyape jare jou.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Jayave opaete jae reta uñemɨatangãtu, jare ucaru reta vi.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Jare opaete nduico chalana guasu pe vae co doscientos setenta y seis.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Jare opareve iyangapɨɨ yave, omombo reta trigo ɨ pe, jare jucuarãi umbɨvevɨ chalana guasu.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Jare cõe ma yave, uicuaa'ã reta jocua ɨvɨ. Ẽrei uecha reta penti ɨ jugua jare ɨvɨ ipecavi joco pe. Jáeramo jocotɨ uipota reta omondo chalana guasu, ipuere yave.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Jayave jae reta omombo ueya ɨ pe chalana iyepɨtasoca reta, jare umungúe timón ichã. Jayave uupi ɨvɨtu umɨaña chalana guasu pɨpe vae michi vae, jare güɨraa ɨ jembeɨ cotɨ.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Jayave chalana guasu oo uyererocua ɨvɨcuĩti re upãa ndei oo uvãe ɨ jugua pe mbove. Echa'ã joco pe ɨ uyuasa oĩ. Jare chalana guasu itĩ uyeatɨca upɨta, jare omɨ'ã ye. Jayave ɨ yacarachi ete ramo, oyoca chalana guasu jaɨcue cotɨ.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Jare sundaro reta uipota tẽi uyuca pereso reta, agüɨye vaerã quía osi, uɨtai yave.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Ẽrei sundaro reta juvicha uipota uepɨ Pablo. Jáeramo jei sundaro reta pe agüɨye vaerã uyuca reta. Oyocui ipuere uɨtai vae reta rani oa vaerã ɨ pe, yugüɨraa vaerã uvãe ɨvɨ pe.
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Jare oyocui ĩru reta yugüɨraa vaerã ɨvɨrape re ani ipotave chalana guasu pe oĩ vae re. Jare jucuarãi opareve yugüɨraa cavi uvãe ɨvɨ pe.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.