Apocalipse 4
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs NTLH
1 Cua jaɨcue rupi amae jare aecha penti onque uyepea oĩ ara pe. Jare ñee tenonde yave ayandu vae jei cheve. Penti trompeta rami iñeeãta reve jei cheve:
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Jare jupivoiño Espíritu Santo imbaepuere rupi aecha penti guapɨa ara pe jare quía uguapɨ oĩ guapɨa pe.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Jare joco pe uguapɨ oĩ vae ita ipõra ete vae reta jaspe jare cornalina jee vae echa cheve. Jare aecha penti yɨɨ jocua guapɨa iyɨpɨ rupi. Jare yɨɨ ita ipõra ete vae esmeralda jee vae echa cheve.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Jare aecha jocua guapɨa iyɨpɨ rupi ĩru veinticuatro guapɨa reta. Jare aecha jocua guapɨa reta pe uguapɨ ñugüɨnoi veinticuatro tenondegua reta. Omonde reta temimonde tĩ vae jare iñãca re güɨnoi reta corona oro pegua.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Jare jocua guapɨa güi ou ama uvera rami vae. Jare ayandu jɨapu vae reta. Jare aecha jocua guapɨa jovai siete lámpara jendɨ ñugüɨnoi vae reta. Jae co Espíritu Santo siete jembiapo güɨnoi vae.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Jare jocua guapɨa jovai aecha vi ɨ guasu rami vae, ẽrei vidrio pegua echa cheve. Jare jocua guapɨa iyɨpɨ pe etei aecha irundɨ mbaembae icove vae reta. Jae reta güɨnoi jeta jesa ipuere vaerã umae jenonde jare jaɨcue uyerova mbae reve.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Jare penti jocua icove vae penti yaguapɨ̃ta echa. Jare ĩru icove vae penti toro echa. Jare ĩru icove vae jova cuimbae jova echa. Jare ĩru icove vae penti güɨraquee tuicha vae uveve oĩ vae echa.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Jare penti penti jocua irundɨ mbaembae icove vae reta güɨnoi seis ipepo reta, jare jete rupi güɨnoi jeta jesa. Jare jecuaeño jei reta:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Jare jocua mbaembae icove vae reta umbɨadora jocua guapɨa pe uguapɨ vae jecuaeño ico vae, jare umee yasurupai chupe.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Jare jocua veinticuatro tenondegua reta uyeatɨca jocua guapɨa pe uguapɨ vae jecuaeño ico vae jovai umbɨadora vaerã, jare oñono reta icorona jocua guapɨa jovai, jare jei reta:
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 —Jupi co nde nenoi vaerã opaete yembɨadora jare mbaepuere, oreYa Tumpa. Echa'ã nde ndiyapo opaete mbaembae. Opaete mbaembae uyeyapo nde ndere vae rupi —jei reta.
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.