1 Coríntios 13

Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aramoi chepuere ayemɨngueta ambɨembɨe vae iñee reta pe jare ángel reta iñee pe. Ẽrei apuruau'ã yave, che jae vae mbae'ã co, jare ayeyapo campana ipu rami ani temimbɨ iñee rami.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Jare aramoi ime anoi mbaepuere Tumpa iñee amɨmbeu cavi vaerã. Jare aramoi aicuaa mbaembae ĩru vae reta pe uyecuaa mbae vae jare mbaembae ĩru vae reta uicuaa mbae vae. Jare aramoi ime anoi mburugüɨrovia tuicha ete vae chepuere vaerã ambɨsɨrɨ ɨvɨtu guasu reta. Ẽrei apuruau'ã yave, che mbae'ã co.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Jare aramoi ameeta opaete chembaembae amɨngaru vaerã iparavete vae reta. Jare aramoi ameeta cherete etei amano vaerã tata pe. Ẽrei apuruau'ã yave, mbae'ã co cheve.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Yapuruau yave, yandepɨaguasu jare yandepɨacavi ĩru vae reta pe. Yapuruau yave, yaipota'ã ĩru vae reta imbaembae, yayemɨtenonde'ã, yayembɨcate'ã,
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 yayapo'ã icavi mbae vae, yaipota'ã mbae yandeyupeguarãño, yandearasɨ'ã, yanemandua'ã icavi mbae vae ĩru vae reta uyapo yandeve vae re,
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 yayerovia'ã ĩru vae reta iyoa yave, ẽrei yayerovia añete vae re.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Yapuruau yave, ñamɨaguanta opaete yapurugüɨrovia reve, jare ñaãro yandepɨaguasu reve.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Mburuau ndarau etei opa. Ẽrei mbaepuere Tumpa iñee umɨmbeu vaerã ñanoi vae opata co. Jae ramiño vi mbaepuere ambɨembɨe vae iñee reta pe yayemɨngueta vaerã ñanoi vae opata co. Jare mbaepuere mbaembae yaicuaa vaerã ñanoi vae opata co.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Echa'ã mbovɨño co jocua yaicuaa vae, jare Tumpa iñee yamɨmbeu yave mbovɨño vi co jocua yamɨmbeu vae.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Ẽrei opaete uyecuaa yave, jocua mbovɨño vae opata co.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Che chemichi yave, ayemɨngueta penti sambiaɨ uyemɨngueta rami, jare aicuaa penti sambiaɨ uicuaa rami, jare chepɨa pe ayemɨngueta penti sambiaɨ ipɨa pe uyemɨngueta rami. Ẽrei acuacuaa ma yave, ayapo'ã ma penti sambiaɨ uyapo rami.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Ñamae yave yanderova re espejo pe, yayeecha cavi'ã. Jucuarãiño vi añave yaicuaa cavi'ã mbaembae regua. Ẽrei ñamae yave ĩru vae re coiño güi, yaecha cavi. Jucuarãiño vi penti ara yaicuaa cavita mbaembae regua. Echa'ã añave mbovɨño aicuaa. Ẽrei jocua ara aicuaata opaete, Tumpa checuaa rami.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Ẽrei jecuae yapurugüɨroviata, jare ñaãrota yayerovia reve, jare yapuruauta. Ẽrei mburuau icavi ete cua ĩru mocui güi.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.