Salmos 51
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVT
1 To him that excelleth. A Psalme of David, when the Prophet Nathan came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercie vpon me, O God, according to thy louing kindnes: according to the multitude of thy compassions put away mine iniquities.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 For I know mine iniquities, and my sinne is euer before me.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Against thee, against thee onely haue I sinned, and done euill in thy sight, that thou mayest be iust when thou speakest, and pure when thou iudgest.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Beholde, I was borne in iniquitie, and in sinne hath my mother conceiued me.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Beholde, thou louest trueth in the inwarde affections: therefore hast thou taught mee wisedome in the secret of mine heart.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Purge me with hyssope, and I shalbe cleane: wash me, and I shalbe whiter then snowe.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Make me to heare ioye and gladnes, that the bones, which thou hast broken, may reioyce.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Hide thy face from my sinnes, and put away all mine iniquities.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Create in mee a cleane heart, O God, and renue a right spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Cast mee not away from thy presence, and take not thine holy Spirit from me.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Restore to me the ioy of thy saluation, and stablish me with thy free Spirit.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Then shall I teache thy wayes vnto the wicked, and sinners shalbe conuerted vnto thee.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Deliuer me from blood, O God, which art the God of my saluation, and my tongue shall sing ioyfully of thy righteousnes.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Open thou my lippes, O Lord, and my mouth shall shewe foorth thy praise.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 For thou desirest no sacrifice, though I would giue it: thou delitest not in burnt offering.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 The sacrifices of God are a contrite spirit: a contrite and a broken heart, O God, thou wilt not despise.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Bee fauourable vnto Zion for thy good pleasure: builde the walles of Ierusalem.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Then shalt thou accept ye sacrifices of righteousnes, euen the burnt offering and oblation: then shall they offer calues vpon thine altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.