Salmos 46

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. Selah,
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.