Salmos 21
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARA
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. Selah.
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.