Salmos 143
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARA
1 A Psalme of David. Hear my prayer, O Lord, and hearken vnto my supplication: answere me in thy trueth and in thy righteousnes.
1 Atende, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 (And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified)
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
3 Pois o inimigo me tem perseguido a alma; tem arrojado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração se vê turbado.
5 Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e considero nas obras das tuas mãos.
6 I stretch forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. Selah.
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti, como terra sedenta.
7 Heare me speedily, O Lord, for my spirit fayleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit.
7 Dá-te pressa, Senhor , em responder-me; o espírito me desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the way, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee.
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Deliuer me, O Lord, from mine enemies: for I hid me with thee.
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Teach me to doe thy will, for thou art my God: let thy good Spirit leade me vnto the land of righteousnes.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnesse bring my soule out of trouble.
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira da tribulação a minha alma.
12 And for thy mercy slay mine enemies, and destroy all them that oppresse my soule: for I am thy seruant.
12 E, por tua misericórdia, dá cabo dos meus inimigos e destrói todos os que me atribulam a alma, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.