3 João 1

Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku (GNGNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nʼjɔ Gayus, min uciɛn fuondeh ŋɛ. N yíe ŋɛ imɔ̀nmɔ̀n nɛ.
1 Iti fef i ayu John, ekaleisia hai nabatanenayan Gaius isa akikirum. Taiu isa i turobe abiyabow.
2 Nʼjɔ, n kàareh ki teh nɛ̀ ń li mɔn aʼbo isɛn kɛ ni nɛ; á li ŋmɔbe ugbɛnɛnsɔnge mɔnmɔnm, tɛn aʼfuobm mɔn Uwien saan ma bo.
2 Are au ofonah, isa ayoyoyoban saise sawar etei kwasisinaf boro hinanunuw gewas, ayub kwakaif gewas kwama’am hina hitenya’u asoso’ob na’atube, biya auman kwanakaif gewas kwanama.
3 Tiʼtɔb Kristo yaab biba baa', ki lá tɔke' nni a pɛ tigbɛmɔ̀nt bo ma bo nin a fuobe tigbɛmɔ̀nt ni ma bo, nɛ nʼyɛnm sɔnge' ki gbien'.
3 Kwa turobe kwabukikin kwama’ama isan naatu mar etei turobe ana yawasamaim kwabowabow auman. Taituwat nati’ine hina hitit au tur hio’owen ana veya ai yasisir gagamin maiyow.
4 Nà li cère nʼyɛnm ń sɔnge kí tì kɛnde si: ń cii nʼbumu pɛ tigbɛmɔ̀nt ya sɛn bo nɛ.
4 Natunatu turobe ana yawasamaim kwama’am isan hio anowar abiyasisir. I men sawar afa isah abiyasisir na’atube’emih, iti tur anonowar i ai yasisir gagamin maiyow.
5 Nʼjɔ, a pɛ Kristo ya sɛn bo mɔnmɔnm ki teh uʼnib nà mɔn nin bi yé bicɛnb ma kɛ nnɔ.
5 Taiu, o i bowabow gewasin maiyow taituwa isah kubowabow, basit taituwa afa i menah tatabirih, baise o kubibaisih.
6 Biʼmɔ len' Kristo ya taanl yaab saan a yíe binib ma bo. N gbáanh ŋɛ nɛ, li toreh bɛ biʼsɛncenl ni Uwien yíe ma bo.
6 O a yabow nati’imaim sabuw isah mi’itube kubiyabow isan iti ekalesia wanawanahimaim teo’orerereb. Imih abifefeyan nanawan sabuw hai remoramaim hai yababan abisa’awat ana efamaim inibaisih saise God niyasisir.
7 Kimɛ bi cuonh ki sɔnh Kristo ya tuonl nɛ ka teknh niba bà ŋa pɛ Wien bo saan.
7 Ata Regah Keriso wabinamaim hitit hin tebowabow, naatu Eteni Sabuw biyahine baibais men ta tebaib.
8 Nɛn bo, nì kpɛ tinbi nɛ ń li toreh bi ya nib, ŋɔ tinbi nin bɛn ń taan kí li tɔkeh binib tigbɛmɔ̀nt.
8 Imih it Kirisiyan sabuw iti oro’orot tanibaisih saise turobe isan it bairi tanita’imon tanabow.
9 N là kɛle' tigbɛr tuba ki de' Kristo ya taanl yaab. Ama Diotrɛf wà yíe wɔ ń li yé niʼkɛ ya sɛnlier nnɔ ŋa tɔnge tiʼgbɛr.
9 Ayu iti bowabow isan i fef kabumin marasika ekalesia sabuw isah akirum, baise Diotefes bai’ukwarin isan ana yababan ebaib imih aki ai fair etei bai haw yare.
10 Nɛn bo nɛ n baa' ní la, n li tɔke u teh nà kɛ nnɔ. Nɛn si: u lienh tiʼbo tigbɛbiɛrt tà kɛ nnɔ. U tien' nɛn kɛ ki ye nà sɔnge' uʼyɛnm. Tiʼtɔb Kristo yaab baa' la, wa teknh bɛ, nɛ bà mɔ yíe bɛ ń teke bɛ la, u piendeh bɛ, ki ŋuɔh bɛ Kristo ya taanl ni.
10 Ayu ananan ana veya, sawar abisa sisinaf etei boro ana bow bebeyah ana ya. Naatu sawar kakafih maiyow aki isai eo yanuw bifufuwen auman boro anaorereb. Men nati akisin baise Kirisiyan sabuw afa tibinanawan auman boro men hai merar nay nabuwih, naatu sabuw afa nanawan buwihimih tekokok eo’otanih, naatu tafaroromaim ebobotaitih.
11 Nʼjɔ Gayus, la tòkre bà teh nà bre; ama bà teh nà mɔn, kimɛ wà kɛ teh nà mɔn yé Uwien yɔ nɛ. Wà mɔ kɛ teh nà bre ŋa bɛn Wien.
11 Au of abisa kakafin men iniu’ur, baise abisa gewasin i iniu’ur, orot yait sawar gewasin esisinaf i God Natun, baise orot yait sawar kakafin esisinaf God men su’ub.
12 Demetriyus wɔn, binib kɛ pɛ̀keh wɔ nɛ. U pɛ tigbɛmɔ̀nt tà bo nnɔ mɔ wɔngeh ki teh u yé unil nɛ. Tiʼmɔ pɛ̀keh wɔ nɛ, nɛ a bɛn ki ye ti pɛ̀keh wɔ ma nnɔ nì yé imɔ̀n nɛ.
12 Sabuw moumurih na’in tur gewasih maiyow Demetrius isan teo. Naatu ana bai’obaiyenamaim i tur sabuw ebi’obaiyih, naatu aki auman ana bowabow gewasin ebowabow isan ao’ofokafok. Naatu kwanaso’ob aki isan abisa ao’orereb i turobe.
13 N ŋmɔbe tigbɛr tù yɛbe ń tɔke ŋɛ ama ma yíe ń kɛle tù gbɔnku ni.
13 Ayu au kok i boro tur moumurih maiyow ata kirum kwa isa, baise men akokok fefemaim ana kirum.
14 N daan ki ye nì pukn' waamu la, n li lɛ ŋɛ, tí tɔke tigbɛr.
14 Anotanot boro’omo boro anan ayumat ana’itin naatu bairit tanama tanidudur gaigiwas.
15 Uwien ń de ŋɛ uyɛnduɔn.
15 Tufuw isa nama. A ofonah iti’imaim bairi ama’am a merar tiyiy, ta’ita’imon hai tur ina’owen hai merar ayiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.