Romanos 14
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo (GMVRNT) vs NTLH
1 Inte garsan ammanon buro minnontade shiishshi ekkite attin iza qofa bolla pirdofte.
1 Aceitem entre vocês quem é fraco na fé sem criticar as opiniões dessa pessoa.
2 Issi issi asi beettidayssa wursi maanas ammanoy dees. Qasse ammanon minnontadey atakilte xalala mees.
2 Por exemplo, algumas pessoas creem que podem comer de tudo, mas quem é fraco na fé come somente verduras e legumes.
3 Bettidayssa wursi mizadey wursi moontade kadhoppa. Moontadey qasse mizade bolla pirdofo. Xoossi ubbakka ekides.
3 Quem come de tudo não deve desprezar quem não faz isso, e quem só come verduras e legumes não deve condenar quem come de tudo, pois Deus o aceitou.
4 Hanko ooththizade bolla pirdizadey ne oonee? Izaadey kundikko woykko eqikkoka Godassa. Goday iza essanas dandayiza gish izi eqandes.
4 Quem é você para julgar o escravo de alguém? Se ele vai vencer ou fracassar, isso é da conta do dono dele. E ele vai vencer porque o Senhor pode fazê-lo vencer.
5 Issadey “Gallassatappe issi gallas hara gallassafe aaththidi baasi dumma gallas” gi qoppees. Hara asi qasse “Gallassati wurikka issi gina” gi qoppees. Issi issi asi ba woznan ammanida mala ooththo.
5 Algumas pessoas pensam que certos dias são mais importantes do que outros, enquanto que outras pessoas pensam que todos os dias são iguais. Cada um deve estar bem firme nas suas opiniões.
6 Issi gallassi hara gallassafe dummassi qoppizadey izi hessa ooththizay Goda bonchos gidikko mizadeyka Goda bonchos giidi mees. Miidi Xoosse galattees. Montadeyka Goda bonchos giidi muus aggessinne Xoossas galata imees.
6 Quem dá mais valor a certo dia faz isso para honrar o Senhor. E também quem come de tudo faz isso para honrar o Senhor, pois agradece a Deus o alimento. E quem evita comer certas coisas faz isso para honrar o Senhor e dá graças a Deus.
7 Nuuppe oonikka baasi dizaddeynne bappe baasi hayqqizaddey deenna.
7 Porque nenhum de nós vive para si mesmo e nenhum de nós morre para si mesmo.
8 Nu diikkoka Godas doos. Hayqqikkoka Godas hayqos. Hessa gish diikkoka woykko hayqqikko nu Godassa.
8 Se vivemos, é para o Senhor que vivemos; e, se morremos, também é para o Senhor que morremos. Assim, tanto se vivemos como se morremos, somos do Senhor.
9 Hessa gish hayqqidaytassinne paxa dizaytas Goda gidanas Kirstoosi hayqqidi hayqoppe paxi dendides.
9 Pois Cristo morreu e viveu de novo para ser o senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 Histin ne aazas ne isha bolla pirday? Aazas ne isha leqqay? Nu wurikka Xoossa pirda wombora sinth shiiqos doos.
10 Portanto, por que é que você, que só come verduras e legumes, condena o seu irmão? E, você, que come de tudo, por que despreza o seu irmão? Pois todos nós estaremos diante de Deus para sermos julgados por ele.
11 “Ta paxa days.
11 É isto o que as Escrituras Sagradas dizem: “Juro pela minha vida, diz o Senhor, que todos se ajoelharão diante de mim e todos afirmarão que eu sou Deus.”
12 Hessa gish nuni issi issi asi Xoossa sinth shiiqidi nu ooso gish izas zaaro immana.
12 Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
13 Hessa gish nuni nu garsan issoy issa bolla pirdanappe ane naagetos. Hessa aggidi nu ishas dhuphe gidizayssa woykko iza oykiza narxa wothonta mala ane nu naagetos.
13 Por isso paremos de criticar uns aos outros. Pelo contrário, cada um de vocês resolva não fazer nada que leve o seu irmão a tropeçar ou cair em pecado.
14 Tani Goda Yesusan ammanada miza kaththan tunay bayndayssa eradis. Gido attin issadey issi miish tuna gi qoppikko he miishay izaadesi tuna.
14 Por estar unido com o Senhor Jesus, eu estou convencido de que nada é impuro em si mesmo. Mas, se alguém pensa que alguma coisa é impura, então ela fica impura para ele.
15 Neni ne isha miza kaththa geedon dhuphe gidikko siiqon simeretabakka. Kirstoosi iza gish hayqqida ne isha ne miza kaththa gaason wodhoppa.
15 Se você faz com que um irmão fique triste por causa do que você come, então você não está agindo com amor. Não deixe que a pessoa por quem Cristo morreu se perca por causa da comida que você come.
16 Inte lo7o giidi qoppiza miish iita getettana mala ooththofte.
16 Não deem motivo para os outros falarem mal daquilo que vocês acham bom.
17 Xoossa kawotethi Xillo Ayanan beettida xilloteth, sarotethinne ufayssafe attin muussa yo7onne ushsha yo7o gidenna.
17 Pois o Reino de Deus não é uma questão de comida ou de bebida, mas de viver corretamente, em paz e com a alegria que o Espírito Santo dá.
18 Hayssatho Kirstoosas ooththizadey Xoosse ufayssessinne asa achchanka galattettes.
18 E quem serve a Cristo dessa maneira agrada a Deus e é aprovado por todos.
19 Hessa gish sarotethi beettiza ogenne nuni nu garsan lo7onas bessiza oge ane koyoos.
19 Por isso procuremos sempre as coisas que trazem a paz e que nos ajudam a fortalecer uns aos outros na fé.
20 Nuni miza kaththa gish giidi Xoossa ooso ane laallokko. Kaththi wurikka geeshsha. Gido attin hara asas dhuphe gidiza kath muussi bala ooso.
20 Por uma questão de comida, não destrua o que Deus fez. Todos os alimentos podem ser comidos, mas é errado comer alguma coisa quando isso faz com que outra pessoa caia em pecado.
21 Ne ishas dhuphe gidizazi gidikko ashokka maanappenne woyne cajje uyanappe woykko ay miishikka ne ooththonta aggikko lo7o.
21 O que está certo é não comer carne, não beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve um irmão a cair em pecado.
22 Hessa gish, haytanta misatiza miishatas nees diza ammanoy ne giddoninne Xoossa giddon de7o. “Hayssi likkeko” giidi ammanon ekkida miishan barka ba bolla pirdontadey izaadey anjettidade.
22 Mas guarde entre você mesmo e Deus o que você crê a respeito desse assunto. Feliz a pessoa que não é condenada pela consciência quando faz o que acha que deve fazer!
23 Gido attin woznara sidhishe miikko izi ammanon moonta gish iza bolla pirdetides. Ammanon ooththontazi wurikka nagara.
23 Mas quem tem dúvidas a respeito do que come é condenado por Deus quando come, pois aquilo que ele faz não se baseia na fé. E o que não se baseia na fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.