Tiago 1
gmvl (GMVL) vs ARC
1 Xoossa oosanchchanne Yesus Kirstoosa oosanchcha gidida Yaaqoobeppe biitta bolla laalettida tammanne nam7u kochchatas saroteththi inttes gido.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas: saúde.
2 Ta ishatoo! Intte bolla dumma dumma waayey gakkiko hessa wursi ufayssan qoodite.
2 Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações,
3 Gaasoykka intte ammano paaceteththi inttes dandaya immizayssa intte ereeta.
3 sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 Intte dandayan minni eqqanayssi inttes issi miishshika paccontta kumeththa asinne wosoy bayndayta gidana mala ooththo.
4 Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
5 Intte giddofe oonaska erateththi pacciko oonakka leqqontta ba kiyateththaara ubbaas immiza Xoossaa woosso; izaadeska imettana.
5 E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não o lança em rosto; e ser-lhe-á dada.
6 Gido attiin sidhey baynda ammanon woosso; gaasoykka sidhizaadey abba qaaththiza dambala carko mala.
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento e lançada de uma para outra parte.
7 Hessaadey Godaappe aykkoka demmana giidi qoppofo.
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
8 Hessaadey nam7u qofan oykettidi ba biza oge bolla yaanne haa giza asa mala.
8 O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
9 Kase ziqqa duussan dizaade Xoossi dhoqqu histtana gishshas ufayetto.
9 Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação,
10 Asa dureteththi maata ciishsha mala qokkana gishshas duussan dhoqqu gidaadey Xoossi iza ziqqi histtiko ufayetto.
10 e o rico, em seu abatimento, porque ele passará como a flor da erva.
11 Arshey xuuggidi maata shullisees; maata ciishshayka shullees; iza lo7eteththika dhayees; hessaththoka durey hach hach daabursan dishin iza dureteththi dhayees.
11 Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
12 Paacen minni eqqidaadey izi anjjettidaade; gaasoykka izi paacera eqettishin Xoossi bana dosizaytas immida hidota de7o akilile izi ekkana.
12 Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
13 Oonikka paacettizaa gidikko tana Xoossi paaccees gooppo; gaasoykka Xoossi ase iitan paaccenna; izi oonakka paacci erenna.
13 Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta.
14 Gido attiin issi issi asi paacettizay barkka ba iita amo kaallishenne balettishe paacettees.
14 Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
15 Amoy qanththatidi nagara yelees; nagaraykka diccidaappe guye hayqo yelees.
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 Ta siiqo ishatoo! Intte balettofte.
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 Lo7o imoteththinne kumeththa anjjoy wuri bolla salo poo7ota Aawappe wodhdheettes; iza achchan yaanne haa yuuyiza eeshoykka deenna.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 Nu iza medheteththaas koyro bayrata gidana mala ba sheneninne ba tuma qaalaan nuna yelides.
18 Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
19 Dosettida ta ishatoo! Hayssa yuushshi qopite; asi wurikka siyanaas eesoto; haasayassinne hanqos eesotoppo.
19 Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
20 Asa hanqoy Xoossa xilloteth ooththenna.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Hessa gishshas tunateththinne dalgida iitateththi inttefe kessi yeggidi intte shemppo ashshanaas dandayza intte giddon tokettida qaalaa ashketeththara ekkite.
21 Pelo que, rejeitando toda imundícia e acúmulo de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar a vossa alma.
22 Qaalay gizayssa ooththite attiin mela sis xalla siyizaadentta gididi intterkka inttena baleththofte.
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos.
23 Qaalaa siyishe siyida qaalay gizayssa ooththonttaadey ba ayfeso mastootera xeelliza asa mala.
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
24 Bana xeelli be7idi bees; izi ay misatizaakko heerakka balettichchees.
24 porque se contempla a si mesmo, e foi-se, e logo se esqueceu de como era.
25 Gido attiin bana geeshshiza lo7o wogaa xeelli be7idi izan minnizaadey ba siyidayssa ooththizaadeynne balonttaadey izi ba ooson anjjettidaade gidana.
25 Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
26 Ba doona naagontta barkka ba wozina baleththishe ta ammanays gizaadey barkka bana baleththees; iza ammanoykka hada ammano.
26 Se alguém entre vós cuida ser religioso e não refreia a sua língua, antes, engana o seu coração, a religião desse é vã.
27 Xoossaa Aawaa sinththan iitateththi baynda lo7o ammanoy aayanne aaway hayqqida nayta, istta azinati hayqqida maccassata metotettishin maadonne hayssa alameza tunateththaafe bana naago.
27 A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e guardar-se da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.