Salmos 66

gmvl (GMVL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sa7an diza as ubbay
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 «Xoossa sunththi bonchchetto!»
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Xoossas, «Ne oosoti
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Sa7an diza ubbay
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Haa yiite;
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 Izi abba haaththa shaakkides;
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Izi ba wolqqan mernaas haarees.
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Asawu! Nu Xoossa galatite;
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Izi nuna shemppora
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Abeet Xoossawu!
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Neni nuna woximaden
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Nu morkketi
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Tani xuugettiza yarshora
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 Tani metotida wode
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Tani nees xuugettiza yarshos
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Intteno Xoossas yayyizaytoo!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Ta qaala dhoqqu histtada
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Tani ta wozinan nagara
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Gido attiin Xoossi tumappe
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Ta woosa kadhontta,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.