Salmos 56

gmvl (GMVL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Abeet Xoossawu!
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Ta morkketi ubbaa gallas
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Tana babisiza wode
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Tani Xoossan
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Ubbaa gallas ta morkketi
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Shiiqidi ta bolla maqetteettes;
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Xoossoo! Istta iitateththaa gishshas
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Neni ta yeeho beyadasa;
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Tani nena xeygiza wode
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Ta iza qaala galatiza Xoossan,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 tani he Xoossan
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Abeet Xoossawu!
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 Neni ta shemppoyo hayqoppe
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.