Salmos 56

gmvl (GMVL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Abeet Xoossawu!
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Ta morkketi ubbaa gallas
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 Tana babisiza wode
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Tani Xoossan
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Ubbaa gallas ta morkketi
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Shiiqidi ta bolla maqetteettes;
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Xoossoo! Istta iitateththaa gishshas
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Neni ta yeeho beyadasa;
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Tani nena xeygiza wode
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 Ta iza qaala galatiza Xoossan,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 tani he Xoossan
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Abeet Xoossawu!
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Neni ta shemppoyo hayqoppe
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.