Salmos 50

gmvl (GMVL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wolqqama GODAY,
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Mulera lo7o gidida Xiyoonippe
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Nu Xoossi yaana;
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Xoossi ba asaa pirdanaas
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 «Tanara yarshon caaqettida
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Xoossi barkka pirdiza
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 «Ta asazoo ne siya!
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ne yarsho gishshassinne
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Hessa malakka ne dirsafe kormata,
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Woran diza do7a ubbati taassa;
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Tani zumata bolla diza kafota
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Salo gufanththon diza ubbay taassa;
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Tani kormata asho miikke;
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Xoossas galata yarsho shiishsha;
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Meto gallas
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Gido attiin Xoossi nagaranchchas,
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Ne ta seera ixxaasa;
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Neni kayso be7ida wode
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Neni ne doona
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Aadhdhooson aadhdhooson
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Neni hayssa ubbaa ooththiza wode
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 «Intteno Xoossa dogizaytoo!
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Taas galata immiza asi
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.