Salmos 139
gmvl (GMVL) vs NTLH
1 Abeet GODAWU!
1 Ó Senhor Deus, tu me examinas e me conheces.
2 Tani awude uttizaakkonne
2 Sabes tudo o que eu faço e, de longe, conheces todos os meus pensamentos.
3 Tani bizaasonne
3 Tu me vês quando estou trabalhando e quando estou descansando; tu sabes tudo o que eu faço.
4 Abeet GODAWU!
4 Antes mesmo que eu fale, tu já sabes o que vou dizer.
5 Neni ta yuusho ubbaan daasa;
5 Estás em volta de mim, por todos os lados, e me proteges com o teu poder.
6 Ne erateththay
6 Eu não consigo entender como tu me conheces tão bem; o teu conhecimento é profundo demais para mim.
7 Tani ne Ayanappe
7 Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
8 Pude salo ke7ikko
8 Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao lá estás também.
9 Arshey mokkizaso bagga
9 Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
10 Tana heen ne kushey kaaleththees;
10 ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
11 Tani, «Dhumazoo!
11 Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
12 dhumay nena xeelo diggenna;
12 mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
13 Neni ta asateththa
13 Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
14 Neni tana keehi yegalththinne
14 Eu te louvo porque deves ser temido . Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
15 Tani geemason medhettida wode
15 Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
16 ta aayi ulon buro suuth gida
16 tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.
17 Abeet Xoossawu!
17 Ó Deus, como é difícil entender os teus pensamentos! E eles são tantos!
18 Tani iza qoodikko aceppeka daro;
18 Se eu os contasse, seriam mais do que os grãos de areia. Quando acordo, ainda estou contigo.
19 Abeet Xoossawu!
19 Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!
20 Istti ne bolla iita miish haasayeettes;
20 Eles falam mal de ti; contra ti falam coisas ruins.
21 Abeet GODAWU!
21 Ó Senhor Deus, como odeio os que te odeiam! Como desprezo os que são contra ti!
22 Ta istta mulera ixxays;
22 Eu os odeio com todas as minhas forças; eles são meus inimigos.
23 Abeet Xoossawu!
23 Ó Deus, examina-me e conhece o meu coração! Prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 Ane tanan iitay de7ikko xeella;
24 Vê se há em mim algum pecado e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.