Salmos 139

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Abeet GODAWU!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 Tani awude uttizaakkonne
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 Tani bizaasonne
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Abeet GODAWU!
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 Neni ta yuusho ubbaan daasa;
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Ne erateththay
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Tani ne Ayanappe
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Pude salo ke7ikko
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 Arshey mokkizaso bagga
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 Tana heen ne kushey kaaleththees;
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 Tani, «Dhumazoo!
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 dhumay nena xeelo diggenna;
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 Neni ta asateththa
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 Neni tana keehi yegalththinne
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 Tani geemason medhettida wode
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 ta aayi ulon buro suuth gida
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 Abeet Xoossawu!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 Tani iza qoodikko aceppeka daro;
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Abeet Xoossawu!
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 Istti ne bolla iita miish haasayeettes;
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Abeet GODAWU!
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 Ta istta mulera ixxays;
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Abeet Xoossawu!
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 Ane tanan iitay de7ikko xeella;
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.